和仆射牛相公春日闲坐见怀古诗译文
出自《和仆射牛相公春日闲坐见怀》,作者刘禹锡
鉴赏全文
官署地位尊贵重要,不便频繁出入;家中宅院清静闲适,我暂且独自漫步。
台阶上的蚂蚁相遇,仿佛在低声交谈;园中的蜜蜂匆匆飞去,恐怕耽误了采蜜的行程。
人们面对红色芍药,只看重它的艳丽花色;黄莺落到垂杨树上,便尽情鸣叫,不吝惜自己的歌声。
我遗憾地抛下了东都洛阳的池塘亭台,想必不久后,劝我归返的檄文就会写成。
出自《和仆射牛相公春日闲坐见怀》,作者刘禹锡
官署地位尊贵重要,不便频繁出入;家中宅院清静闲适,我暂且独自漫步。
台阶上的蚂蚁相遇,仿佛在低声交谈;园中的蜜蜂匆匆飞去,恐怕耽误了采蜜的行程。
人们面对红色芍药,只看重它的艳丽花色;黄莺落到垂杨树上,便尽情鸣叫,不吝惜自己的歌声。
我遗憾地抛下了东都洛阳的池塘亭台,想必不久后,劝我归返的檄文就会写成。