哭秘书包大监古诗译文
鉴赏全文
贤明的您卧病在床的那些日子里,我这卑微之人正处于悲泣如玉破碎的年岁。
常常担忧珍贵的宝镜会破碎,就像明月一旦残缺,难以再恢复圆满。
您留下的文字依然保持着原本的质朴本色,可您的声音容貌却突然归于虚无。
此刻才真正明白世间知音如此稀少,就像千年间琴瑟断弦,这样的遗憾难以再有弥补之时。
昔日您居住的馆舍中还留存着未弹的古琴,可那清雅的琴声,又怎能再重新流传世间呢?
贤明的您卧病在床的那些日子里,我这卑微之人正处于悲泣如玉破碎的年岁。
常常担忧珍贵的宝镜会破碎,就像明月一旦残缺,难以再恢复圆满。
您留下的文字依然保持着原本的质朴本色,可您的声音容貌却突然归于虚无。
此刻才真正明白世间知音如此稀少,就像千年间琴瑟断弦,这样的遗憾难以再有弥补之时。
昔日您居住的馆舍中还留存着未弹的古琴,可那清雅的琴声,又怎能再重新流传世间呢?