代闺人答轻薄少年古诗译文

出自《代闺人答轻薄少年》,作者崔颢

鉴赏全文

我家就住在凤凰池附近,白粉墙壁、纱窗之外,杨柳枝轻轻低垂。

原本期望能嫁给汉代金吾卫那样的官员做丈夫,却错嫁给了长安城里的游侠儿。

我那丈夫格外轻薄放荡,常帮朋友报仇、重守诺言(却不顾家)。

天刚亮就带着弹弓去新丰游玩,傍晚又挥着马鞭从长乐宫一带归来。

他骑着白马拉着青丝缰绳,在园林中游乐,能让路上行人停下马来围观。

他自夸街头巷尾繁华热闹,却不挂念闺房中花草凋零、鸟儿散去。

花丛间、道路上的春天眼看就要过去,他还在骑马斗鸡,没有回家。

一天中多次出门眺望,都没有他的消息;他一离开,我哪知道他走了多远?桃树李树的花开满了井栏,夕阳照在红楼上,我卷起帘子远望。

心中忧愁,想弹奏一首相思曲,可抱起秦筝,却又不忍心弹响。

作者简介

崔颢

崔颢 唐开元年间进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人们津津乐道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》存其诗四十二首。

古诗 94名句 358