和韦开州盛山十二首。桃坞古诗注解 出自《和韦开州盛山十二首。桃坞》,作者张籍 鉴赏全文 和(hè):唱和,指依照别人的诗的题材或体裁作诗。 韦开州:指韦处厚,曾任开州刺史,此处以官职称呼。 盛山:山名,在今重庆开州区境内。 桃坞(wù):种植桃树的山坞,坞指地势周围高而中央凹的地方。 野客:指山野间的隐士或闲适的游客。 日西:太阳西斜,指傍晚时分。 殊未散:还没有散去。殊,很,甚。 酒缸头:酒缸边,指饮酒的地方。 《和韦开州盛山十二首。桃坞》相关解读 和韦开州盛山十二首。桃坞古诗译文和韦开州盛山十二首。桃坞知识点和韦开州盛山十二首。桃坞古诗注解和韦开州盛山十二首。桃坞讲解和韦开州盛山十二首。桃坞古诗赏析和韦开州盛山十二首。桃坞创作背景 作者简介 张籍 张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。 古诗 503名句 1860 张籍其他作品鉴赏 舞曲歌辞。白纻歌创作背景张籍 舞曲歌辞。白纻歌古诗译文张籍 舞曲歌辞。白纻歌古诗注解张籍 舞曲歌辞。白纻歌讲解张籍 相和歌辞。乌栖曲古诗译文张籍 相和歌辞。乌栖曲古诗注解张籍