题长安薛员外水阁古诗译文
出自《题长安薛员外水阁》,作者姚合
鉴赏全文
一座挺拔秀丽的新水阁刚刚建成,周围的风景愈发鲜明美丽。
水中的石头尽显太湖石的秀色,水流声如同湘水小洲边的声响。
翠绿的竹子伴着粉色的花朵生长,叶上的露珠顺着荷叶倾泻而下。
时常倚着高高的窗户眺望远方,也会沿着幽静的小径漫步探寻。
树林稀疏的地方能看清鸟儿的鸣叫,靠近池塘能知晓鱼儿的性情。
政务闲暇时邀请清闲的宾客,只以美酒迎接送别。
出自《题长安薛员外水阁》,作者姚合
一座挺拔秀丽的新水阁刚刚建成,周围的风景愈发鲜明美丽。
水中的石头尽显太湖石的秀色,水流声如同湘水小洲边的声响。
翠绿的竹子伴着粉色的花朵生长,叶上的露珠顺着荷叶倾泻而下。
时常倚着高高的窗户眺望远方,也会沿着幽静的小径漫步探寻。
树林稀疏的地方能看清鸟儿的鸣叫,靠近池塘能知晓鱼儿的性情。
政务闲暇时邀请清闲的宾客,只以美酒迎接送别。