送韦太尉自坤维除广陵古诗译文
出自《送韦太尉自坤维除广陵》,作者李洞
鉴赏全文
整个蜀地都来送别您前往扬州任职,您如同当年的武侯一般,从东征的战事中暂歇赴任。
一路之上,明月相伴行万里,途经五峰,秋色映入眼帘。
寒冷的旌旗遮蔽着高山的积雪,旗帜安然地竖立在湍急的河流旁。
辞别朝廷时,贤明的君主满心欢喜,而您到任后,旧时的同僚们却满怀愁绪。
隔着大海,城池与船舶相通;连接着街市,处处是酒楼的喧闹声。
朝中百官都倚重您这位元老,(而我)空自在梦中像法云一样飘荡游赏。
出自《送韦太尉自坤维除广陵》,作者李洞
整个蜀地都来送别您前往扬州任职,您如同当年的武侯一般,从东征的战事中暂歇赴任。
一路之上,明月相伴行万里,途经五峰,秋色映入眼帘。
寒冷的旌旗遮蔽着高山的积雪,旗帜安然地竖立在湍急的河流旁。
辞别朝廷时,贤明的君主满心欢喜,而您到任后,旧时的同僚们却满怀愁绪。
隔着大海,城池与船舶相通;连接着街市,处处是酒楼的喧闹声。
朝中百官都倚重您这位元老,(而我)空自在梦中像法云一样飘荡游赏。