送进士臧濆下第后归池州古诗注解
出自《送进士臧濆下第后归池州》,作者罗隐
鉴赏全文
- 进士:古代科举制度中通过殿试的人,这里指臧濆。
- 下第:科举考试未被录取。
- 池州:地名,在今安徽省池州市。
- 赋成无处换黄金:指所作的辞赋没有地方可以换取黄金,暗指才华未被赏识,科举落第。
- 越吟:越地的歌谣,这里指思乡的吟咏。
- 仄席:不正坐,侧身而坐,形容帝王礼贤下士。
- 诸生:指参加科举考试的考生们,这里也包括臧濆。
- 沾襟:泪水沾湿衣襟,形容悲伤。
- 灞岸:地名,在今陕西省西安市东,是古人送别之地。
- 袂:衣袖。
- 池阳:池州的别称。
- 渌:清澈。
- 彩衣:相传老莱子行年七十,父母犹在,常穿着五彩斑斓的衣服逗父母开心,后以“彩衣”代指孝养父母。这里指臧濆归家侍奉父母。
- 升沈:指仕途的升降、宦海的沉浮。