酒中十咏。酒床古诗注解 出自《酒中十咏。酒床》,作者皮日休 鉴赏全文 糟床:酿酒用的器具,用于压榨酒糟取酒。 松节:松树的节疤,这里可能指糟床的材质或装饰有松节。 酒腻:形容酒的醇厚细腻。 羜(zhù):出生五个月的小羊羔,这里用来比喻酒的肥美。 杜康:传说中酿酒的始祖,后泛指酒。 开眉:舒展眉头,形容心情愉悦。 压:指压榨酒糟取酒的过程。 染指:比喻分取非分的利益,这里指忍不住偷偷品尝。 公田:古代公家的田地。 黍(shǔ):一种粮食作物,籽实可用于酿酒。 《酒中十咏。酒床》相关解读 酒中十咏。酒床古诗译文酒中十咏。酒床知识点酒中十咏。酒床古诗注解酒中十咏。酒床讲解酒中十咏。酒床古诗赏析酒中十咏。酒床创作背景 作者简介 皮日休 皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。 古诗 511名句 1726 皮日休其他作品鉴赏 奉和鲁望渔具十五咏·药鱼讲解皮日休 奉和鲁望渔具十五咏·叉鱼古诗译文皮日休 奉和鲁望樵人十咏·樵子古诗译文皮日休 奉和鲁望樵人十咏·樵子古诗注解皮日休 奉和鲁望樵人十咏·樵子创作背景皮日休 奉和鲁望渔具十五咏·叉鱼古诗注解皮日休