初下东周赠孟郊古诗译文
鉴赏全文
仙鹤年老身形更显清瘦,乌龟死后龟壳依然有灵。
真正的信念并非来自外界的依附,自始至终都要保全本真的性情。
少年不嬉戏于尘世之间,堆积书籍靠近山岩上的门户。
身上穿着用树叶做的衣服,一边养鹿一边从事农耕。
偶然随着下山的云雾,悠闲舒缓中迷失了原来的路程。
渐渐进入机巧险恶的环境,深沉的思绪难以像太行山般安稳。
十次出发九次如丝线般漂泊不定,悠然间来到东周城。
言辞带着野鹿般的质朴神态,说出口往往会累及自身形貌。
因依附汉代的朝臣(此处泛指朝廷官员),未曾像漂泊的微末之人那样轻贱。
冷寂的灶台助力新起的烟火,安静的砧板伴随着凄寒的声响。
断折的蓬草落在门栏边,怎能比得上桃李的繁盛荣华。
依附他人生活如同蛀虫,侵害损伤着微小的生机。
本就不是以笨拙逞强,懦弱卑劣是外在的病症需要一并疗治。
向来坚守如冰蘖般清苦坚定的心志,洁净地持守以保证坚贞的品格。
修习文道以返回纯正的风气,刊正文字以与古代经典看齐。
惭愧以衰微末世的身份,高居于喧闹世间的名声之上。