表夏十首古诗译文

出自《表夏十首》,作者元稹

鉴赏全文

第一首:夏日的风大多暖暖吹拂,树木长满浓密的绿荫。新出的竹笋紫中带青,长短不一;早开的樱花红得有深有浅。烟花缭绕,云幕厚重;石榴花艳丽,映照清晨的景色。花和果实各有各的美好,怎能说芬芳的意趣消沉呢?

第二首:初升的太阳照满台阶前,轻风吹动着帘幕的影子。过了十天得以休假,高枕而卧观赏清丽的景色。童仆擦拭着巾箱,深林中的井轱辘轧轧作响。心意到了,万物自然显得闲适,何必辛劳地远去箕山、颍水(隐居)呢?

第三首:江边的瘴气让夏天来得很早,闷热蒸腾实在难以忍受。今晚有美好的风和月,独独这荒凉的庭院有别样趣味。带露的叶子倾洒着微弱的光,流星落下留下残余的白光。只担心这清静的夜晚逝去,哪会为早晨的景色消逝而悲伤呢?

第四首:初夏的第一个月,夏天还尚浅,奇特的云彩还没形成山峰的样子。穿过云霞,红色弥漫;压制波浪,白色溶溶。像玉一般堆积,有剩余的湿润;像狂风奔驰,没有离去的踪迹。还不如捧起云雨,随着蛟龙喷吐毒气。

第五首:流动的芬芳传递着炎热的景色,繁盛的花朵都变得稀疏。公署的庭院里香气弥漫,晴日的云霞覆盖着栏杆边的草药。裁剪的红花燃起高高的火焰,点缀的绿叶排列出新的花萼。凭借这些排遣幽深的情怀,不是说想着玩笑。

第六首:红色的花丝散布在芬芳的树上,在迅疾的光风中旋转。烟雾泛起,像被笼罩着香气;露水浓重,像妆面被打湿。美人不在这里,怀着遗憾在台阶前凝望。忽然厌烦夏日的日子漫长,今年的春天已经过去。

第七首:百舌鸟渐渐停止了鸣叫,黄莺正是娇小可爱的时候。云中的鸿雁正在夜间警戒,笼中的鸡已经报晓。当时的过客自有闲适,时运过去谁能矫正呢?不要厌烦夏天的虫子多,蝉肯定会相互打扰。

第八首:帘外的燕子轻快飞舞,巢里的雏鸟聚集在一起。(亲鸟)啄食喂养,耗尽了力气,雏鸟的羽毛长成了紫色的短衣。早晨各自飞去,雄鸟雌鸟在梁上相互呼唤。养育子女是为了防备年老,坏孩子还不如没有。

第九首:西山夏天的雪消融了,江水向东南方向奔流倾泻。风波高得像天空,滟滪堆比马还低。正被黄牛峡的江水环绕,难以期待从白帝城顺流而下。我在平地上行走,反而为渡河的人担忧。

第十首:屈原在汨罗江死去之后,这个节气(端午)常常沐浴兰草。彩色丝线缠绕的绿竹粽子,香喷喷的粳米像白玉团。逝去的人实在痛苦,现在的人反而以此为欢乐。可悲啊,那些徇于名声的人,为了追求难以得到的东西而丧命。

作者简介

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

古诗 691名句 2534