酬令狐相公见寄古诗注解

出自《酬令狐相公见寄》,作者刘禹锡

鉴赏全文

  • :以诗文相赠答。
  • 令狐相公:指令狐楚,当时担任重要官职,与刘禹锡交好。
  • 才兼文武:才能兼具文才和武略。
  • 播雄名:传播英雄的名声。
  • 遗爱:指官吏离职后留下的仁爱政绩。
  • 芳尘:比喻美好的名声或事迹。
  • 洛城:洛阳城。
  • 行台:古代官署名,在地方代表中央行尚书省事。
  • 仆射:古代官职名,地位较高。
  • 甪里:汉初隐士,这里借指令狐楚问候自己。
  • 先生:刘禹锡自称。
  • 嵩山:位于河南省,是五岳之一。
  • 洛水:河流名,流经洛阳。
  • 命驾:驾车前往,指动身前往相见。
  • 七言诗:此诗为七言律诗。

作者简介

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

古诗 925名句 3418