酬太原狄尚书见寄古诗注解

出自《酬太原狄尚书见寄》,作者刘禹锡

鉴赏全文

  • 酬:以诗文相赠答。
  • 狄尚书:指当时担任尚书职务的狄姓官员,具体身份待考。
  • 家声:家族的名声。
  • 烜赫:显赫,声势盛大。
  • 前贤:前代的贤达之人。
  • 时望:当时的声望。
  • 穹崇:崇高,高大。
  • 镇北边:镇守北方边疆。
  • 座主:唐代进士对主考官的尊称,后泛指师长。
  • 幕中:指幕府之中。
  • 谭笑:谈笑,谭通“谈”。
  • 同年:同一年考中科举的人。
  • 幽并:古代幽州和并州,在今河北、山西一带,以多侠义之士著称。
  • 侠少:侠义的少年。
  • 趋鞭弭:拿着马鞭和弓,这里指追随左右。鞭弭,马鞭和弓。
  • 燕赵:古代燕国和赵国,在今河北一带,以多美女闻名。
  • 奉管弦:演奏乐器,指献上音乐歌舞。
  • 天兵:指朝廷的军队。
  • 书号笔:指掌管文书和号令,号笔,指发号施令的笔。
  • 长句:指七言诗,这里泛指诗作。

作者简介

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

古诗 925名句 3418