杂怨译文

出自《杂怨》,作者孟郊

鉴赏全文

思念一个人不要太过悲伤,过度悲伤只会让自己徒然衰老。把衣物寄给远方的人时,不要想着裁剪衣物对方就一定会归来。早晨还是并蒂而开的花朵,到了傍晚就四处飘散。花瓣落下还会围绕着树,可游子却不顾归家的日期。清晨的桃花娇艳动人,出游的女子妆容鲜艳。傍晚的桃花颜色黯淡,出游的女子容颜也已憔悴。树可以有百年的花期,人却没有不变的容颜。花见证了人的老去,人悲伤而花却自在悠闲。贫穷女子的镜子不明亮,寒天的花朵日渐失去容色。暗处的蟋蟀白白地织着网,短线头无法缝补长衣。波浪翻滚的水不能用来照人,轻狂的男子不能追随。浪水会映出许多散乱的影子,轻狂的男子行踪不定。怀着这微薄的一生,徒然积累了无数浓重的怨恨。

作者简介

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

古诗 428名句 1619