将赴汝州,途出浚下,留辞李相公译文

出自《将赴汝州,途出浚下,留辞李相公》,作者刘禹锡

鉴赏全文

我在长安旧地交游已经有四十载,自鄂渚与您分别至今也有十四年。当年那些后来富贵起来的人如今大多已凋零败落,而您却如岁寒中的松柏依旧坚韧不拔。

当初在贞元年间,我们有幸遇到崇尚文治的君主,在朝堂之上如在云阙天池中一同翱翔起舞。如今回首相看,细数六朝以来的旧臣,屈指算来如今也没剩下四五人了。

夷门是天下的咽喉要地,往昔这里常常生出祸端。幸得各位旧相接连来此镇压,使得四海的交流往来都畅通无阻。

长久分别之后经历了多少事情啊,又怎能说得尽我平生的心意。千思万虑到头来都成了空,而与您的每一次微笑、每一句交谈都显得无比珍贵。

世间什么事情最为诚挚殷勤呢?那便是白头老人与故友相逢。等您功成名就之后,也该归隐养老了,到那时请与我一同在东山做近邻吧。

作者简介

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

古诗 925名句 3418