塞下曲五首译文

出自《塞下曲五首》,作者张仲素

鉴赏全文

其一:三次戍守渔阳,两次渡过辽河,红色的弓挂在臂上,剑横在腰间。匈奴似乎都知道他的姓名,不要再靠近阴山射雕了。

其二:千行猎马,几只大雁,燕然山下是将军的绿色营帐。传来漠北单于被打败的消息,火把照亮旌旗,在夜里接受敌人投降。

其三:北方的大雪飘飘扬扬地推开雁门,平旷的沙漠上杂乱地卷着蓬草的根。以计算擒获活敌数量来获取功名是可耻的,要直接斩杀楼兰敌首来报效国家的恩情。

其四:陇水潺潺流淌,陇上树木已到秋天,征人到这里泪水双流。故乡万里没有机会相见,在西边戍守河源什么时候才能结束。

其五:阴暗的沙漠茫茫一片,塞外的草很肥美,桔槔烽上傍晚的云在飘动。在交河北边望天空与大海相连,苏武曾经持着汉节归来。

作者简介

张仲素

张仲素(约769~819)唐代诗人,字绘之。符离(今安徽宿州)人,郡望河间鄚县(今河北任丘)。贞元十四年(798)进士,又中博学宏词科,为武宁军从事,元和间,任司勋员外郎,又从礼部郎中充任翰林学士,迁中书舍人。张仲素擅长乐府诗,善写思妇心情。如"袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳"(《春闺思》),"梦里分明见关塞,不知何路向金微"(《秋闺思》),刻画细腻,委婉动人。其他如《塞下曲》等,语言慷慨,意气昂扬,歌颂了边防将士的战斗精神。

古诗 37名句 116