乐天寄忆旧游,因作报白君以答译文

出自《乐天寄忆旧游,因作报白君以答》,作者刘禹锡

鉴赏全文

回复白君,自与你分别后,江南已过了几个春天。江南的春色哪里最好呢?是那一双双燕子在古老的官道上双双飞过之处。春天的城里有三百七十座桥,河两岸的红楼在柳条的掩映下时隐时现。小孩子们划着画桨嬉戏,长袖飘飘的女郎头上插着翠翘。郡斋北面的轩窗卷起罗幕,碧绿的池水曲折地环绕着画阁。池边有绿竹和桃李花,花下的舞筵就像铺着彩霞一般绚烂。吴地的女子多情且言辞伶俐,越地的客人带着酒意,头巾都戴斜了。座中的人都说白太守,没有辜负这美好风光,尽情地在酒杯中享受。酒喝到畅快时铺开信笺挥洒出飘逸的诗韵,至今还在人们口中传颂。回复白君,我只能空自望着嵩丘的云来表达相思之情。无奈那钱塘的苏小小,也会因忆起你而泪湿石榴裙。

作者简介

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

古诗 925名句 3418