洛阳陌注解 出自《洛阳陌》,作者李白 鉴赏全文 洛阳陌:洛阳城中的街道。陌,街道。 白玉:这里形容男子面容白净、俊美,如白玉般温润。 谁家郎:哪家的男子。郎,古代对年轻男子的称呼。 回车:掉转车头。 天津:指天津桥,在洛阳洛水上,是当时洛阳的交通要道。 东陌:城东的街道。 《洛阳陌》相关解读 洛阳陌译文洛阳陌柳树洛阳陌知识点洛阳陌注解洛阳陌讲解洛阳陌赏析洛阳陌创作背景 作者简介 李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 古诗 1553名句 5396 李白其他作品鉴赏 清溪行 ( 一作宣州清溪 )古诗译文李白 清溪行 ( 一作宣州清溪 )讲解李白 清溪行 ( 一作宣州清溪 )知识点李白 清溪行 ( 一作宣州清溪 )创作背景李白 清溪行 ( 一作宣州清溪 )古诗注解李白 清溪行 ( 一作宣州清溪 )古诗赏析李白