译文古籍解译 - 第102页

译文古籍解译,共收录5945篇,提供原文、译文、注释等完整内容。 当前第102页。

类型

全部 读解 点评 出处 知识点 用途 赏析 案例 来源 解析 典故 注解 解读 译文

译文解译列表

《容斋随笔》省郎称谓 · 译文

洪迈·译文

任命省中郎宫的人,原来皇上降下的诏令只写道;“任命为某部郎官”。一般有知州资历的人,应该做郎中,不到这个资历的人做员外郎。等到吏部拟定详细官衔的任职文书时,才直接写上。那些兼职和暂任的,原来写道;“暂任某部郎官”,等到授予具体官衔和文书时,都写道;‘暂任员外郎”,如果已经是其他部...

《容斋随笔》汉官名 · 译文

洪迈·译文

汉朝有的官名没有记录在《 百官表》 里,而通过有关事件的记载才可以看到。例如“行冤狱使者”,通过张敞杀絮舜的事可以看到;“美俗使者”,通过何并代理严诩为撅川太守的事可以看到;“河堤使者”,通过王延世堵塞黄河决口的事可以看到;“直指使者”,通过暴胜之的事可以看到。这难道不是由于具体...

《容斋随笔》论韩公文 · 译文

洪迈·译文

刘禹锡、李习之、黄甫持正、李汉,都极为诚恳地称赞韩愈的文章,刘禹锡的诗说:“高山无穷,太华削成。人文无穷,夫子挺生。鸾风一鸣,蜩螗革音。手持文柄,高视寰海。权衡低昂,瞻我所在。三十余年,声名塞天。”李习之的诗说:“建武以还,文卑质丧。气萎体败,剽剥不让。拨去其华,得其本根。包刘越...

《容斋随笔》宣发 · 译文

洪迈·译文

《 考工记》 上说:“做车的工匠把半个方矩称为‘宣’。” 里面的注解说:“头发又白又脱落叫‘宣’。《 易经》 说:‘《 巽》卦 为宣发, ‘宣’字本来也有人当作‘寡’。”《 周易》 说:“《巽》 为寡发。”《 释文》 的解释是:“‘寡’字本来又当作宣,黑白颜色相混杂的头发就是宣发...

《容斋随笔》羌庆同音 · 译文

洪迈·译文

王观国彦宾、吴棫材老,在《 学林》 和《 叶韵补注》 、《 毛诗音》 二书,其中都说:《 诗》 、《 易》 、《 太玄》 中凡用“庆”字的地方,都与阳字韵叶,大概是指“羌”字。萧该在《 汉书音义》 中也指出,“庆”音“羌”。又说:“《 汉书》 中,‘庆’也有写作‘羌’字的,东汉班...

《容斋随笔》李后主梁武帝 · 译文

洪迈·译文

苏东坡写南唐李后主亡国后被押往东京开封的情景说:“最是苍皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,挥泪对宫娥。”认为李后主亡了国,应当在祖庙门外恸哭一场,以向人民谢罪,然后起程,但是他却对着宫女听音乐,所以写此词以讥之。我从史书中看到梁武帝引发了侯景之乱,使得江东地区惨遭涂炭,以致国家覆亡,他却...

《容斋随笔》为文矜夸过实 · 译文

洪迈·译文

文人作文,有夸大过实的地方,虽是韩文公(愈)这样的文人也免不掉。如《 石鼓歌》 ,它极力称扬周宣王的伟业,可说是非常雄伟了。然而韩文公却说:“孔子西行不到秦国,检取星宿遗弃日月,浅儒编诗不予收入,《 二雅》 迫促缺少光烈。”这是说三百篇都象星宿,只有此诗才象日月啊!“《 二雅》 ...

《容斋随笔》三女后之贤 · 译文

洪迈·译文

王莽的女儿是汉平帝的皇后,自从刘氏被废除之后,她常常称病不参加朝见,王莽敬重忌惮,还很悲伤,想让她改嫁,皇后不肯,到王莽失败,皇后说:“还有什么面目见汉朝的人。”之后自己跳入火中烧死了。杨坚的女儿做周帝的皇后,她知道她父亲有篡位的意图,心里很不平,常在言谈举止中表现出来,到周静帝...

《容斋随笔》曹参赵括 · 译文

洪迈·译文

汉高祖病重,吕后问他说:“萧相国(萧何)如果去世以后,叫谁去代替他呢?”皇上说:“曹参可以。”萧何辅佐汉惠帝,生了病,皇上问他说:“您如果去世了,谁可以代替您呢?”回答说:“知道臣下的没有谁比得上主上。”皇帝说:“曹参怎样?”回答说:“皇帝找到合适的人了。”曹参正当齐国相国,听说...

《容斋随笔》五臣注文选 · 译文

洪迈·译文

苏东坡曾经指责过《五臣注文选》这本书,认为里面的内容实在是荒谬浅陋。我看了看,这本书里收录了谢玄晖唱和王融的一首诗,写的是:“阽危赖宗衮,微管寄明牧。”这句诗里说的正式谢安和谢玄。谢安是谢玄晖的远祖,又因为他是宰相,所以将他称作宗衮。但是李周翰却在注释中说:“宗衮是指王导。王导和...

《容斋随笔》稷有天下 · 译文

洪迈·译文

“周族的祖先后稷亲自耕作因而拥有天下”, “周太王的长子泰伯多次辞让天下”, “周文王一怒而安天下之民”,古书中的这些说法都是以子孙之事追述。当时,后稷刚被封于邰(今陕西武功县),古公直父(即太王)刚刚在梁山下修筑城邑,周文王刚据有岐周(今陕西岐山县)之地,还远远谈不上天下。夏禹...

《容斋随笔》扬之水 · 译文

洪迈·译文

《左传》 所收录各国的语言、记载、陈诉,遣词造句的意旨如出一人之手。解释这种现象的人就以为都是左氏一人写的,我怀疑不见得如此,至于润色加工那是有的。试以《诗经》 证明这一点:国风中《扬之水》 有三篇,一在《王风》 ,一在《郑风》 ,一在《唐风》 ,其中两篇都有“不流束薪”, ”不...

《容斋随笔》张天觉为人 · 译文

洪迈·译文

张天觉(张商英,字天觉)为人贤良与否,士大夫们或许并不详细了解。在大观、政和年间,名望非常之高,多人称赞他忠直,因为他作宰相刚好在蔡京之后,蔡京操纵国政干尽坏事,天下之人都痛恨,只要稍微变更他的施政措施,就足以获取名誉,就象饥俄的人容易准备饮食,所以得到了贤者的名声,靖康初年政治...

《容斋随笔》孙吴四英将 · 译文

洪迈·译文

孙氏的吴国包括江西一带,和中原抗衡,固然主要依靠孙策、孙权的雄图大略,然而当时的英雄豪杰,像周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊四个人,真是所谓的国家的心腹臂膀,和国家同存共亡的臣子。自古以来,将帅们没有不自以为贤能,妒忌比自己强的。这几位贤者却不然。孙权刚执掌政务时,鲁肃打算返回北方,周瑜把...

《容斋随笔》汉景帝忍杀 · 译文

洪迈·译文

汉景帝谦恭简约、爱护百姓,上承汉文帝,也被称为贤明的君主。考察他的天性,却是个苛刻凶暴、残忍好杀的人。他在东宫当太子时,就因赌博游戏而杀了吴国太子,引起吴国刘濞的怨恨。即位以后,不考虑责备自己,一天把三个郡国削减了两个,加速了战火争端。当时正相信任用晁错,把国家大事交付给他,但等...

《容斋随笔》汉士择所从 · 译文

洪迈·译文

汉朝自中平年间黄自军之乱起,天下动荡不宁,士大夫没有人不选择跟随的对象的,以此作为保全自身远避祸害的策略,然而不是英豪俊杰不能做到这一点。荀彧年轻的时候,认为颖川是四面开阔易受攻击的地方,劝乡中父老赶快避开此地,乡里的人多怀念故土不能离去,荀彧独自带领同族的人前往冀州,袁绍以对待...

《容斋随笔》南班宗室 · 译文

洪迈·译文

南班的皇族宗室,从来只是以本身的官阶加上“奉朝请”的称号。自从宋隆兴(1163 一1165 年)以来,才开始加上宫观使和提举的头衔。现在的嗣濮王、永阳王、恩平王、安定王以下都是这样,这不符合典制。

《容斋随笔》汉法恶诞谩 · 译文

洪迈·译文

李广因个人怨恨杀了霸陵尉,上书给皇帝自己表明情况承认罪过。汉武帝回复他说:“报复怨恨、剪除祸害,这正是对将军你的期望。至于摘帽赤肋、叩头请罪,这难道是我的意图吗?”张敞杀了絮舜,上书说道:“臣下任职京兆尹,絮舜本来是我一向看重的官吏,因为有奏章弹劾我应当免职,接受罢免文书,审查被...

《容斋随笔》韩文公佚事 · 译文

洪迈·译文

韩文公(韩愈谥号)自监察御史贬到阳山(今属广东),新旧两部《 唐书》 都认为是因为论宫市得罪。按文公《 赴江陵途中诗》 看,他自叙原因很详细,他说:“这年京师大旱,田地不收。官吏只顾向百姓勒索,百姓连孩子也养不起,弃在水沟里。我亲眼看到饥饿的人群拥挤在大道上,当时我刚刚被任命为监...

《容斋随笔》狐突言词有味 · 译文

洪迈·译文

晋献公十七年让太子申生去讨伐东山的皋落氏,并命他十二月出兵,穿上左右不同颜色的衣服,佩带上镶金的玉佩,对于这件事《 左传》 上记载了狐突说的八十多个字的一段话,内容竟有五个层次的转折。第一层说:“时间是事情的征兆;衣服是身体的花纹;佩饰是内心的旗帜。”第二层说:“真正把拳情看得严...