古籍译文大全 - 第48页

古籍译文第48页,继续浏览经史子集等各类古籍经典的注释与译文。

类型

全部 读解 点评 出处 知识点 用途 赏析 案例 来源 解析 典故 注解 解读 译文

古籍解译列表

《宋书》卷五十五 · 译文

沈约·译文

徐广字野民,东莞姑幕人,父亲徐藻,官至都水使者。兄长徐邈,官至太子前卫帅。   徐广家世世代代都非常爱好读书。到徐广时尤其研究精深。诸子百家、阴阳术数,无不研究。谢玄当本州刺史,用徐广为从事西曹。他又当谯王司马恬镇北参军。晋朝的孝武帝因为徐广博学多才,任他为秘书郎,在秘阁中校书,...

《宋书》卷二十六 · 译文

沈约·译文

宋武帝永初元年十月卒丑,火星犯进贤星。占辞说:“这天象表示进贤官将被杀。”十一月乙卯,火星在角宿犯土星。占辞说:“造表示将有丧乱,王公贵族交恶。”另一说:“将有战争。”十二月庚子,月于亢宿犯火星。占辞说:“逭天象表示将有内乱。”另一说:“贵人有忧患。角宿代表天门,亢宿代表朝廷。”...

《宋书》卷五十六 · 译文

沈约·译文

孔琳之字颜琳,会稽山阴人。祖父孔沈是晋朝的丞相掾。父亲孔貵,是光禄大夫。   孔琳之刚强正直,有志向有能力,喜爱读书作文,通晓音乐,特别会写草书和隶书。本郡任命他当主簿,没有应命,后来他被征用为本国的常侍。桓玄辅佐晋朝官拜太尉,用孔琳之为西阁祭酒。桓玄时朝廷议论,想废除金钱,用谷...

《宋书》卷二十七 · 译文

沈约·译文

禀赋睿智通晓天机,蕴含霞气出类拔萃的人被称为圣人。圣人凭天分君临四海而役使万物,使动物植物之类无不各得其所。百姓景仰圣人,喜爱他就像喜爱亲戚,接近他就像接近椒兰一类香草,所以人们以旗章舆服表示推崇,以王玺宫殿表示尊重,委以国家政权,推举他在万民之上,自中等智慧以下的人,便与万物一...

《宋书》卷五十七 · 译文

沈约·译文

蔡廓字子度,济阳考城人。曾祖父蔡谟,是晋朝的司徒。祖父蔡系,是抚军长史。父亲蔡綝,是司徒左西属。   蔡廓博览群书,言语行动都依礼而行。刚开始他当著作佐郎。当时桓玄辅佐晋朝,打算恢复肉刑。蔡廓上书说:“建立政治设立刑法,宣明政治,必须因时制宜,恩威并施。统一法令防止人们的邪恶欲望...

《宋书》卷二十八 · 译文

沈约·译文

麒麟,是仁德之兽。雄兽叫麒,雌兽叫麟。既不是胎生也不是卵生。它身体像獐而生有一条牛尾,颈项似狼而生有一只角,黄色皮毛而生成马足。它具有仁义的天性,声音符合钟吕的音律,步行符合规矩,不践踏活的虫子,不折断活的草木,不食不义得来的食物,不饮污浊的池水,不误入陷阱裹,不走进罗网中。圣明...

《宋书》卷二十九 · 译文

沈约·译文

嘉禾是五谷之长,如帝王有盛德便二苗一起荣秀。因为台目的德行,三苗共一穗;因为商塑的德行,同根而异穗;因为夏塑的德行,异根而共同荣秀。   汉宣帝元康四年,嘉谷黑粟,在郡国降生。   汉章帝元和年间,嘉禾生长于郡国。   汉安帝延光二年六月,嘉禾生在九真,一百五十六条茎,生有七百六...

《宋书》卷五十九 · 译文

沈约·译文

张畅,字少徽,吴郡吴人。吴兴太守张邵哥哥的儿子。父亲张礻韦,年轻时有孝行,长期在州府任职,任琅王牙王国郎中令。随琅笽王到了洛阳。回京城后,高祖封了一罐药酒给张礻韦让他偷偷放入毒药,张礻韦受命,回来后在半路上自饮毒酒而亡。   张畅年少时和叔伯兄弟张敷、张渲、张敬齐名,是年轻一辈之...

《宋书》卷三十 · 译文

沈约·译文

自从八卦创立而天与人的关系显现,治国大法立而帝王的心意彰明。虽然以智从德会获得来自上天的福气,违道害神会受到上天的惩罚,但是没有详细列举各种征兆和应验,没有全面考察善恶的报应,虽然时时出现雉鸡登上鼎耳呜叫、在庭中长出嘉谷之类的怪异,但是没有记载的还很多。至于作为后代帝王的鉴戒、启...

《宋书》卷六十 · 译文

沈约·译文

范泰字伯伦,顺阳山阴人。祖父范江是晋朝安北将军,徐州、兖州两州的刺史。父亲范宁是豫章太守。   范泰始任太学博士、卫将军谢安、骠骑将军会稽王刘道子两府的参军。荆州刺史王忱是范的表弟,请他任天门太守。王忱喜欢喝酒,一醉达数十天,醒来时则非常庄重威严。范泰对他说:“酒虽让人适意但也伤...

《宋书》卷三十一 · 译文

沈约·译文

《五行传》说:“喜欢战攻,轻视百姓,修治城郭,侵略别国边境,就会出现金不从革的现象。金不从革,就是指金失其本性而造成灾害。”又说:“言之不从,造就指不能办事,它造成的灾害是诈伪,它带来的惩罚是恒旸,它的忧患是疾病。有时出现诗妖,有时出现介虫之孽,有时出现犬祸,有时出现口舌之痫,有...

《宋书》卷九 · 译文

沈约·译文

后废帝号昱,字德融,小字慧震,明帝的长子。大明七年(463)正月二十日,出生在卫尉府。太宗各个儿子在出生前,都用《周易》占卜,用新得到的卦作小字,因此废帝字慧震,其他皇子的字也是这样得来的。泰始二年(466),立为皇太子。三年(467),明帝将太子的号改为昱。乘坐象辂(车)。六年...

《宋书》卷四十九 · 译文

沈约·译文

孙处字季高,会稽永兴人,他的户籍上写的是季高,所以他的字反而通行社会上。孙处年轻时任情放纵,高祖东征孙恩,季高很乐意随从,高祖平定京城,用他当振武将军,封为新夷县五等侯。广固之战,孙处立了最先攻进城内的功劳。   卢循进逼京城时,孙处在石头城设立栅栏,戍守越城、查浦,在新亭打败了...

《宋书》卷二十 · 译文

沈约·译文

蔡邕论述汉朝的乐舞说:第一部分是郊庙神灵,第二部分是天子享宴,第三部分是大射辟雍。第四部分是短箫铙歌。   晋郊祀歌五篇:傅玄作   上天降命我晋,端庄盛美,察视明明。我晋朝夕不懈,恭敬地事奉上天神灵。经常处在美好的时机,至今而大有所成。于是献上黑色的雄牛,当晚就进呈牺牲。崇敬功...

《宋书》卷十 · 译文

沈约·译文

顺帝号准,字仲谋,小字智观,明帝的第三个儿子。泰始五年(469)七月三日出生。七年(471),封为安成王,食邑三千户。又拜为抚军将军,配给佐史。废帝即位后,任扬州刺史。元徽二年(474),晋升为车骑将军、都督扬南豫二州军事,赐给乐队一支,刺史照旧担任。四年(476),又晋升为骠骑...

《宋书》卷五十 · 译文

沈约·译文

胡藩字道序,豫章南昌人,他祖父胡随,官至散骑常侍。父亲胡仲任,官至治书侍御史。   胡藩很小便死了父母,在丧事期间非常悲痛,以此著名。太守韩伯看见他,对他的叔父尚书胡少广说:“你的这个侄儿一定会以义气成名。”本州本府征调他,他没有应任,等待两个弟弟结婚后,他才当郗恢的征虏军事。当...

《宋书》卷二十一 · 译文

沈约·译文

《但歌》有四支曲调,是从汉代产生的。没有弦管伴奏,表演的时候,最先由一人领唱,三人和唱。魏武帝尤为爱好。当时有一位宋容华,其声清澈优美,善于演唱这一曲调,在那时特别美妙。自从置朝以来,不再流传,于是就断绝了。   《相和》,是漠代旧有的歌曲。管弦更迭伴奏,由拍板的人歌唱。本来衹是...

《宋书》卷五十一 · 译文

沈约·译文

长沙景王刘道怜,是高祖的二弟。刚开始当国子监太学生。谢琰当徐州刺史,叫他当从事史。高祖攻下京城,道怜常常留在家中侍候太后。桓玄西逃,大将军武陵王刘遵奉朝廷命令,任道怜为员外散骑侍郎。不久迁任建威将军、南彭城内史。当时北青州刺史刘该叛乱,勾结魏为援助,清河、阳平二郡太守孙全集中兵士...

《宋书》卷二十二 · 译文

沈约·译文

汉代《鼙舞歌》五篇:《关东有贤女》《章和二年中》《乐久长》《四方皇》《殿前生桂树》   魏代《鼙舞歌》五篇:《明明魏皇帝》《太和有圣帝》《魏历长》《天生燕民》《为君既不易》   魏陈思王《鼙舞歌》五篇:   《圣皇篇》,相当于《章和二年中》。圣皇顺应天意登上帝位,皇道荡荡,政事宁...

《宋书》卷五十二 · 译文

沈约·译文

庾悦字仲豫,颍川鄢陵人。曾祖庾亮,是晋朝的太尉。祖父庾羲,是晋朝的吴国内史。父亲庾准,是晋朝的西中郎将、豫州刺史。   庾悦年轻时当卫将军琅王牙王的行参军、司马,又转任主簿,后又转任右长史。桓玄辅佐晋朝,兼任豫州刺史,用庾悦当别驾从事史。庾悦又迁任骁骑将军。桓玄篡位,庾悦转任中书...