古籍译文大全 - 第156页

古籍译文第156页,继续浏览经史子集等各类古籍经典的注释与译文。

类型

全部 读解 点评 出处 知识点 用途 赏析 案例 来源 解析 典故 注解 解读 译文

古籍解译列表

《后汉书》党锢列传 · 译文

范晔·译文

(党锢、刘淑、李膺、杜密、刘祐、魏朗、夏馥、宗慈、巴肃、范滂、尹勋、蔡衍、羊陟、张俭、岑晊、陈翔、孔昱、苑康、檀敷、刘儒、贾彪、何颙)   ◆党锢列传,序,孔子曰:“性相近也,习相远也。”这是说人的好恶本性是相同的,而所受的教育与环境使人的性情与操守相差很大。所以有德行的人,教人...

《后汉书》郭符许列传 · 译文

范晔·译文

(郭太、符融、许劭、左原、茅容、孟敏、庾乘、宋果、贾淑、史叔宾、黄允、谢甄、王柔)   ◆郭太传,(附左原等传)郭太字林宗,太原介休人。家世贫贱。父亲死得早,母亲想要他去县里做事。   林宗说“:大丈夫哪能从事这种下贱的工作呢?”就辞掉不去。跟成皋屈伯彦学习,三年毕业,博通群书。...

《后汉书》窦何列传 · 译文

范晔·译文

(窦武、何进)   ◆窦武传,窦武字游平,扶风郡平陵县人,安丰戴侯融的玄孙。父亲窦奉,定襄太守。   窦武年轻时以经术德行而著名,曾经教授大泽中,不涉及时政,名声显著关西一带。   延熹八年(165),长女被选进宫中,桓帝命为贵人,任窦武为郎中。这年冬天,贵人立为皇后,窦武升任越...

《后汉书》郑孔荀列传 · 译文

范晔·译文

(郑太、孔融、荀彧)   ◆郑太传,郑太字公业,河南开封人。司农郑众的曾孙。年轻时有才略,灵帝末年,郑太知道天下会乱起来,暗暗地交结豪杰。家里很富有,有田四百顷,但是经常还没有饭吃,名声很大,山东一带都知道他。   开始举为孝廉,三府征召,公车征,都不就。大将军何进辅政后,征用名...

《后汉书》皇甫嵩朱俊列传 · 译文

范晔·译文

(皇甫嵩、朱俊)   ◆皇甫嵩传,皇甫嵩字义真,安定朝那人,度辽将军皇甫规哥哥的儿子。父亲皇甫节,雁门太守。   皇甫嵩少年时有文功武略之志,好《诗》、《书》,学习弓剑驰马。开始被举为孝廉、茂才。太尉陈蕃、大将军窦武相继征召,都不去。灵帝时公车征为议郎,升北地太守。以前,巨鹿张角...

《后汉书》董卓列传 · 译文

范晔·译文

(董卓)   董卓字仲颖,是陇西临洮人。性情粗猛有谋略。年轻时曾在羌中游历,尽力和头领们结交。后来回家种地,众头领有来投奔他的,董卓为他们宰杀耕牛,和他们一块饮宴作乐,头领们感谢他的情意,回去后收罗到各类牲畜干余头来赠送他,从此他以勇健侠气知名。被任用为州裹的兵马掾,曾在塞下巡逻...

《后汉书》刘虞公孙瓚陶谦列传 · 译文

范晔·译文

(刘虞、公孙瓒、陶谦)   ◆刘虞传,刘虞字伯安,东海郯人。祖父刘嘉,为光禄勋。刘虞最初被举荐为孝廉,升任幽州刺史,百姓与蛮夷被他的仁德所感动,鲜卑、乌桓、夫余、秽貊等部族都按时朝贡,不敢骚扰边境,受到百姓歌颂。因公事被免官。中平初年,黄巾作乱,攻破冀州诸郡,朝廷任刘虞为甘陵相,...

《后汉书》班梁列传 · 译文

范晔·译文

(班超、班勇、梁慬)   ◆班超传,班超字仲升,扶风平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子。他为人有大志,不拘小节。可是他孝顺恭谨,居家操持勤苦,不以劳苦受辱为耻。他广阅书传,很有口才。   永平五年(63),他的哥哥班固被征召任校书郎,班超和他的母亲一同到洛阳。他家里很贫困,常为官家...

《后汉书》杨李翟应霍爰徐列传 · 译文

范晔·译文

(杨终、李法、翟酉甫、应奉、应劭、霍谞、爰延、)   ◆杨终传,杨终字子山,蜀郡成都人。十三岁时,做郡小吏,太守认为其才很奇特,派他到京师学习,学《春秋》。显宗时,召他到兰台,拜为校书郎。   建初元年(76),大旱,谷价昂贵,杨终认为广陵、楚、淮阳、济南等处的牢狱,充军的人达万...

《后汉书》王充王符仲长统列传 · 译文

范晔·译文

(王充、王符、仲长统)   ◆王充传,王充,字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏郡元城搬迁到这里。   王充少时死了父亲,同乡称赞他很孝顺。后来他到京城,在太学里学习,拜扶风人班彪做老师。他博览群书而不拘泥于章句。他家里贫穷没有书籍,常常到洛阳书店里翻阅那些出卖的书,看过一遍就能记...

《后汉书》孝明八王列传 · 译文

范晔·译文

(刘建、刘羡、刘恭、刘党、刘衍、刘畅、刘日丙、刘长)   ◆孝明八王传,孝明皇帝有九个儿子:贾贵人生章帝;阴贵人生梁节王刘畅;其余七王本书没有记载母氏。   千乘哀王刘建,永平三年(60)封。第二年死去。年少没有儿子,国除。   陈敬王刘羡,永平三年(60)封为广平王。建初三年(...

《后汉书》李陈庞陈桥列传 · 译文

范晔·译文

(李恂、陈禅、庞参、陈龟、桥玄)   ◆李恂传,李恂字叔英,安定临泾人。少学《韩诗》,教授诸生常数百人。太守颍川李鸿请署李恂为功曹,没有到职,而州里召他做从事。恰逢李鸿死去,李恂不应州之命,而送李鸿之丧回故里。已经葬了,留起冢坟,持丧三年。   后来李恂被召入司徒桓虞府。后又升为...

《后汉书》崔骃列传 · 译文

范晔·译文

(崔骃、崔瑗、崔萛传)   ◆崔骃传,崔骃字亭伯,涿郡安平人。高祖父崔朝,昭帝时为幽州从事,谏刺史不要与燕刺王来往。后来刺王失败,被升为侍御史。生了儿子叫崔舒,历任四郡太守,所在之处均有能干之名。崔舒的小儿子名崔骃,王莽时做郡文学,以明经召到公车。太保甄丰举他做步兵校尉。   崔...

《后汉书》周黄徐姜申屠列传 · 译文

范晔·译文

(周燮、黄宪、徐稺、姜肱、申屠蟠)   ◆周燮传,周燮字彦祖,汝南安城人。法曹掾燕之后代。杨震燮生而曲颔折额,丑状使人害怕。他的母亲想抛弃他,父亲不同意,说道“:我听说贤圣多有异貌。兴我宗族的,便是这个儿子。”于是养了下来。   开始在几个月,便知道谦让;十岁上学,能通晓《诗经》...

《后汉书》杨震列传 · 译文

范晔·译文

(杨震)   ◆杨震传,杨震字伯起,弘农华阴人。八世祖杨喜,汉高祖时因功封赤泉侯。父亲杨宝,学《欧阳尚书》,哀帝、平帝时,不问世事,隐居教学。   居摄二年(7),同龚胜、龚舍、蒋诩一道被征召,不受,逃跑,不知所在。光武帝非常赞赏他的气节。建武中,公车特别征召他,以年老多病,不应...

《后汉书》章帝八王列传 · 译文

范晔·译文

(刘庆、刘肇、刘寿、刘开、刘伉、刘全、刘淑、刘万岁)   ◆章帝八王传,孝章皇帝八个儿子:宋贵人生清河孝王刘庆,梁贵人生和帝刘肇,申贵人生济北惠王刘寿、河间孝王刘开。其余四王不记母氏姓名。   千乘贞王刘伉,建初四年(79)封。和帝即位,因为刘伉是长兄,对他非常尊重,待之以礼。立...

《后汉书》张王种陈列传 · 译文

范晔·译文

(张晧、张纲、王龚、王畅、种暠、种岱、种拂、种劭、陈球)   ◆张晧传,张晧字叔明,犍为郡武阳人。六世祖张良,高帝时为太子少傅,封留侯。张晧年轻时游学京师,永元中,回州郡作官,辟大将军邓骘府,五次迁升为尚书仆射,任事八年,出为彭城相。   永宁元年(120),征为廷尉。张晧虽然不...

《后汉书》杜栾刘李刘谢列传 · 译文

范晔·译文

(杜根、栾巴、刘陶、李云、刘瑜、谢弼)   ◆杜根传,杜根字伯坚,颍川郡定陵县人。父亲杜安,字伯夷,年轻时有志气,有节操,年十三入太学,号为奇童。京师的达官贵人、皇亲国戚都羡慕他的名声,有的写信给他,杜安不拆开看,都收藏在夹壁里。后来因罪逮捕贵戚宾客,杜安打开夹壁,拿出书来,印封...

《后汉书》虞傅盖臧列传 · 译文

范晔·译文

(虞诩、傅燮、盖勋、臧洪)   ◆虞诩传,虞诩字升卿,陈国武平人。祖父虞经,为郡县狱官,办案公正,存心宽厚,推己及人。每逢冬月,案件上报,常为之流泪。曾说:“东海于公高筑闾门,令容驷马高车盖,以为子孙必有做大官的。而其子定国终于做了丞相。我办狱六十年了,虽比不上于公,也许差不多吧...

《后汉书》张衡列传 · 译文

范晔·译文

(张衡)   ◆张衡传,张衡字平子,南阳西鄂县人。世为大姓。祖父张堪,曾任蜀郡太守。   张衡少年时会做文章,曾在三辅游学,因入京师,观太学,通《五经》六艺。虽才高于世,没有骄傲之情。平常从容淡泊,不爱与俗人相交。和帝永元年间,被推举为孝廉,不去,公府几次征召不就。当时,国家太平...