子遹为其长兄置酒予亦与焉作五字示之
陆游 〔宋朝〕
乌衣兄弟集,我亦据胡床。
晚菊数枝在,小园幽兴长。
霜清桑落熟,汤嫩雨前香。
草草虽堪笑,他年未易忘。
古诗译文
我们陆家众兄弟相聚在一起,我也靠着交椅坐在一旁。晚秋盛开的几枝菊花还在,小园子里这幽深的景致让人兴致悠长。霜降时节天气清冷,桑葚和梨子等果子已经成熟,用雨前龙井冲泡的茶水正散发着清香。这样的相聚虽然简单朴素,甚至有些可笑,但以后回忆起来,恐怕是难以忘怀的。
知识点
陆游的家训诗:陆游是一位非常重视家庭教育的诗人,他一生写有大量教育子女的诗篇,如著名的《冬夜读书示子聿》(古人学问无遗力)。这首诗虽然不是纯粹的说理诗,但同样承载了教育意义。诗人通过记录一次普通的家庭聚会,向儿子们传递了珍视亲情、安贫乐道的人生态度,教导他们要懂得从平淡的日常生活中发现美和乐趣,这种身教胜于言传的方式,是陆游家训诗的一大特色。
乌衣巷典故:“乌衣”二字来源于南京的乌衣巷。东晋时期,这里是王导、谢安等豪门大族的聚居地,他们的子弟都穿乌衣(黑衣),因此得名。后世常用“乌衣子弟”、“乌衣之游”来指代贵族子弟或家族兄弟间的雅集。陆游在此借用,既表明了自己家族的出身门第,也含蓄地表达了对家族子弟能像王谢子弟一样才华出众、团结友爱的期望。
古诗注解
- 乌衣:指乌衣巷,在今南京市东南,东晋时王、谢等望族曾居此。这里借指陆游自己的家族兄弟。
- 据:靠着。
- 胡床:一种可以折叠的轻便坐具,又称交床、交椅,类似于现在的马扎。
- 幽兴:指幽雅的意趣,因环境清幽而产生的兴致。
- 霜清:霜降时节,天气清冷。
- 桑落:有多种解释,一说是酒名,即桑落酒;一说指桑葚和梨(落,指落地成熟的果实)。结合诗中描绘的秋日田园生活场景,此处多理解为桑葚和成熟的瓜果。
- 汤嫩:指茶水刚刚沏好,水温和火候恰到好处。
- 雨前:指谷雨前采摘的茶叶,即雨前茶,是茶叶中的佳品。
- 草草:草率,简单,指这次家宴准备得不丰盛,不隆重。
讲解
同学们,今天我们一起来学习陆游的这首《子遹为其长兄置酒予亦与焉作五字示之》。诗的题目很长,但信息量很大,意思是:我的儿子子遹为他大哥摆酒席,我也参加了,于是写下这首五言诗给他们看。这说明陆游既是参与者,也是一位慈爱的父亲和观察者。
诗的前两句“乌衣兄弟集,我亦据胡床”,画面感很强。“乌衣”让我们联想到那些有名的大家族,陆游用这个词,既有自豪感,也点出了是自家兄弟的聚会。他自己呢?“据胡床”——靠着交椅,一个悠闲、放松的长辈形象立刻就出来了。后两句写景:“晚菊数枝在,小园幽兴长”,秋天的小园子里,几枝晚菊傲然开放,这种清幽的环境让人心里生出一种悠然的兴致。这里的“幽兴”不光是风景带来的,更是家人团聚、其乐融融带来的好心情。
接下来,“霜清桑落熟,汤嫩雨前香”,这两句写的是聚会中的细节。深秋霜降,果子熟了,大家喝着用珍贵的雨前茶泡的香茶。诗人没有写他们吃什么山珍海味,只写了普通的果实和清香的茶,这恰恰体现了陆游晚年生活的简朴和清雅。最后两句是点睛之笔:“草草虽堪笑,他年未易忘。”这场家宴虽然简单,甚至有些简陋,诗人自己都觉得有点好笑,但他却深深知道,这样的时光,将来回想起来,一定是难忘的。
这首诗告诉我们,真正让人铭记的,往往不是物质的丰盛,而是亲情的温暖和生活中的真情实感。陆游用他细腻的笔触,把一次普通的家庭聚会,变成了一首流传千古的亲情诗,也给了我们一个启示:要珍惜眼前平凡的幸福。
古诗赏析
这首五言律诗语言质朴,意境清新,充满了浓厚的生活气息和天伦之乐。首联“乌衣兄弟集,我亦据胡床”,用“乌衣”典故,既点明了陆氏家族的身份,也暗含了家族和睦、子弟贤良的自豪感。诗人以“据胡床”的闲散姿态出现,展现出一位慈祥长者的形象。颔联“晚菊数枝在,小园幽兴长”,描写了聚会地点的环境。晚菊傲霜,小园清幽,不仅点明了时令,也烘托出一种高洁、闲适的氛围,诗人的“幽兴”也由此而生。颈联“霜清桑落熟,汤嫩雨前香”,从环境和气氛转入对席间事物的具体描写。霜降果熟,雨前茶香,这些寻常事物在诗人眼中充满了秋天的馈赠和生活的甘美,极具画面感。尾联“草草虽堪笑,他年未易忘”,直抒胸臆,升华主题。诗人自嘲家宴的简单朴素,却深刻地指出:正是这种不事奢华、充满真情实感的家庭聚会,才是最值得珍惜和怀念的。全诗由景生情,由情入理,平淡中见真情,细微处见深意。
创作背景
这首诗是陆游晚年归隐山阴(今浙江绍兴)时所作。子遹是陆游的幼子,他为了宴请远道而来的长兄(陆游的另一个儿子,名不详),在家中置办了一场简单的酒席,陆游也参与了这次家庭聚会。席间,看到儿孙辈们兄弟情深、相聚一堂,老诗人心中感慨万千,于是写下这首诗赠与儿子们。诗中既描绘了温馨的家庭生活场景,也流露出诗人对这种平淡而真挚的亲情时光的珍惜,以及对未来回忆的期许。
作者信息