贞元十一年知贡举挠阁不能定去留寄诗前主司
吕渭 〔唐朝〕
独坐贡闱里,愁多芳草生。
仙翁昨日事,应见此时情。
古诗译文
独自坐在贡院之中,愁绪万千,如同野草般茂盛生长。
昔日的仙翁(指前主司)昨日所经历之事,应该能体会我今天此时的心情。
昔日的仙翁(指前主司)昨日所经历之事,应该能体会我今天此时的心情。
知识点
1. 贞元是唐德宗李适的年号,贞元十一年为公元795年。
2. 知贡举是唐代科举制度中的职务,由朝廷指派官员主持科举考试,负责阅卷、评定考生成绩。
3. 全唐诗是清代康熙年间编修的一部大型诗歌总集,共收诗四万八千九百余首,此诗收录于卷三百零七。
4. 唐摭言是五代时期王定保所著笔记小说,记载唐代科举制度、士人轶事等,是研究唐代科举的重要史料。
5. 贡闱即贡院,是古代举行乡试、会试的场所,唐代贡闱多设于京城或州府官署。
6. 吕渭是唐代著名官员和文人,其家族在唐代仕宦显赫,为当时名门望族之一。
2. 知贡举是唐代科举制度中的职务,由朝廷指派官员主持科举考试,负责阅卷、评定考生成绩。
3. 全唐诗是清代康熙年间编修的一部大型诗歌总集,共收诗四万八千九百余首,此诗收录于卷三百零七。
4. 唐摭言是五代时期王定保所著笔记小说,记载唐代科举制度、士人轶事等,是研究唐代科举的重要史料。
5. 贡闱即贡院,是古代举行乡试、会试的场所,唐代贡闱多设于京城或州府官署。
6. 吕渭是唐代著名官员和文人,其家族在唐代仕宦显赫,为当时名门望族之一。
古诗注解
- 贡闱:指科举考试的考场,贡院是举行乡试、会试的场所。
- 挠阁:意为犹豫不决、难以抉择的状态。挠,有搅扰、纷乱之意;阁,通"搁",表示搁置、停顿。
- 仙翁:此处借指前主司(之前的主考官),是对前辈考官的敬称,含有仙人超脱凡俗之意。
- 昨日事:指前主司当年主持科举时也曾面临同样的抉择困境。
- 此时情:指吕渭此刻作为主司,面对考生去留难以决断的愁闷心情。
讲解
这首诗虽然篇幅短小,却蕴含着丰富的文化内涵和历史背景。首先,我们需要理解唐代科举制度的重要地位。科举是唐代选拔官员的主要途径,主持科举的主司(主考官)肩负着为国家选拔人才的重任,责任重大。
诗中"独坐"二字值得细细品味。想象一下,一位官员独自坐在考场之中,面对堆积如山的试卷,每一个决定都关系到考生的命运,这种压力难以言表。而"芳草生"的比喻,则将抽象的愁绪转化为具体的视觉形象,使读者能够直观感受到诗人内心的烦乱与忧思。
后两句用"应见"二字,表现出诗人对前主司的尊重与信任,相信前辈能够理解自己当下的处境。这种跨越时空的理解与共鸣,体现了古代文人间的情谊与精神传承。
从文学角度看,此诗语言简练,意境深远,体现了唐代诗歌"言有尽而意无穷"的艺术特点。二十个字,写尽了一个主司官员的内心世界,也反映了唐代科举制度下官员的心理状态,具有重要的历史价值和文学价值。
诗中"独坐"二字值得细细品味。想象一下,一位官员独自坐在考场之中,面对堆积如山的试卷,每一个决定都关系到考生的命运,这种压力难以言表。而"芳草生"的比喻,则将抽象的愁绪转化为具体的视觉形象,使读者能够直观感受到诗人内心的烦乱与忧思。
后两句用"应见"二字,表现出诗人对前主司的尊重与信任,相信前辈能够理解自己当下的处境。这种跨越时空的理解与共鸣,体现了古代文人间的情谊与精神传承。
从文学角度看,此诗语言简练,意境深远,体现了唐代诗歌"言有尽而意无穷"的艺术特点。二十个字,写尽了一个主司官员的内心世界,也反映了唐代科举制度下官员的心理状态,具有重要的历史价值和文学价值。
古诗赏析
这是一首简短而意蕴深远的五言绝句,充分展现了唐代科举主考官的内心世界。
第一句"独坐贡闱里","独"字点出诗人孤独的心境,贡闱是严肃的考场,独自端坐其中,更显寂寞与压力。
第二句"愁多芳草生",以芳草丛生比喻愁绪的繁茂,这是古典诗词中常见的比兴手法,将抽象的情感具象化,生动形象地表现出诗人内心愁苦的绵密与难以排遣。
后两句"仙翁昨日事,应见此时情",诗人借用"仙翁"这一敬称指代前主司,说您当年主持科举时也有同样的经历,想必能理解我此刻的心情。这种跨越时空的情感共鸣,体现了官场前辈对后辈的体恤,也反映出科举考试主司工作的艰辛与不易。
整首诗语言质朴,情感真挚,短短二十字,将科举主司的心理压力、对前辈的敬意以及自身处境巧妙地融合在一起,展现了唐代文人的情怀与风骨。
第一句"独坐贡闱里","独"字点出诗人孤独的心境,贡闱是严肃的考场,独自端坐其中,更显寂寞与压力。
第二句"愁多芳草生",以芳草丛生比喻愁绪的繁茂,这是古典诗词中常见的比兴手法,将抽象的情感具象化,生动形象地表现出诗人内心愁苦的绵密与难以排遣。
后两句"仙翁昨日事,应见此时情",诗人借用"仙翁"这一敬称指代前主司,说您当年主持科举时也有同样的经历,想必能理解我此刻的心情。这种跨越时空的情感共鸣,体现了官场前辈对后辈的体恤,也反映出科举考试主司工作的艰辛与不易。
整首诗语言质朴,情感真挚,短短二十字,将科举主司的心理压力、对前辈的敬意以及自身处境巧妙地融合在一起,展现了唐代文人的情怀与风骨。
创作背景
此诗创作于唐德宗贞元十一年(公元795年)。根据五代王定保所著《唐摭言》记载,吕渭在贞元十一年第一次担任知贡举(即主持科举考试的考官),面对众多考生的试卷,难以决断谁该录取、谁该淘汰,内心愁闷不已,无法确定去留。于是他写下这首诗寄给前主司(之前主持科举的前辈考官),表达自己此刻的心情。从《全唐诗》卷三百零七的记载可知,吕渭是唐代重要官员,曾任礼部侍郎、潭州刺史等职,出自名门,其家族在唐代颇有影响力。
作者信息
吕渭(734年--800年)字君载,河中(今山西永济蒲州镇)人。唐浙东道节度史吕延之长子。唐肃宗元年间登进士、759年为太子右庶子,后擢升礼部待郎,出任潭州刺史兼御史中丞,湖南郡团练观察史,后被赠予尚书右仆射,是代宗李豫年间的高级官员。在湖南执政多年。和夫人柳氏生子温、恭、俭、让四子都成才。据说吕洞宾乃其孙,吕让之子。古诗数量:吕渭全部诗词(6首)名句数量:吕渭经典名句(22条)