自馀杭归宿淮口作
白居易 〔唐朝〕
为郡已多暇,犹少勤吏职。
罢郡更安闲,无所劳心力。
舟行明月下,夜泊清淮北。
岂止吾一身,举家同燕息。
三年请禄俸,颇有馀衣食。
乃至僮仆间,皆无冻馁色。
行行弄云水,步步近乡国。
妻子在我前,琴书在我侧。
此外吾不知,于焉心自得。
古诗译文
担任郡守时已经多有闲暇,但还是少有勤于吏职的时候;罢免郡守职务后更加安闲,没有什么劳心费力的事。在明月下乘舟而行,夜晚停泊在清澈的淮河北岸;不仅仅是我一个人,全家都一同安宁休息。三年来领取俸禄,很有余裕的衣食;甚至到僮仆之间,都没有受冻挨饿的脸色。一路行走,玩弄云水,一步步接近家乡;妻子在我前面,琴和书在我旁边。除此之外我不知道什么,在这里心自得。
知识点
作者白居易,字乐天,号香山居士,唐朝著名现实主义诗人,与元稹并称“元白”。诗体为五言古诗,主题涉及闲适、归隐和家庭生活。这首诗反映了唐代官员的生活和诗人的个人情感,是了解白居易生平及诗歌艺术的重要作品。
古诗注解
- 郡: 指郡守职务,唐代地方行政长官。
- 罢郡: 罢免郡守职务,指诗人离职。
- 清淮: 指淮河,诗中描述河水清澈。
- 燕息: 安宁休息,形容生活平静。
- 禄俸: 俸禄,官员的薪水。
- 冻馁: 受冻挨饿,形容贫困。
- 乡国: 家乡,指诗人的故乡或目的地。
- 僮仆: 僮仆,家中仆人。
- 琴书: 琴和书,代表文人的雅趣。
讲解
诗分四层:前两句写罢郡后的安闲,对比郡守时期的闲暇;中间四句描述舟行夜泊和全家安宁,展现旅途情景;接着四句写三年俸禄保障生活,甚至僮仆无忧,体现经济宽裕;最后四句表达归乡的亲近感和心自得,强调家庭和文人雅趣。整体结构清晰,语言简练,情感层层递进,突出了诗人的满足与豁达。
古诗赏析
这首诗以平实的语言描绘了诗人罢郡后的安闲生活,通过舟行夜泊、家庭和睦、衣食富足等场景,表达了对闲适生活的向往和归乡的喜悦。诗中运用白描手法,意境宁静深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的通俗流畅和人文关怀,典型地体现了其“闲适诗”的风格。
创作背景
这首诗创作于唐朝中期,白居易在长庆二年(822年)至四年(824年)担任杭州刺史,后罢郡返回洛阳。诗写于从馀杭(今杭州)经淮河一带归乡途中,反映了诗人离职后的闲适生活和满足心情,体现其乐观豁达的性格。
作者信息
白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。古诗数量:白居易全部诗词(3471首)名句数量:白居易经典名句(12158条)