正月八日招王子高饮和王晋卿
苏轼 〔宋朝〕
屋雪号风苦战贫,纸窗迎日稍知春。
正如薝蔔林中坐,更对芙蓉城里人。
昨想玉堂空冷彻,谁分银榼送清醇。
海山知有东南角,正看归鸿作小颦。
古诗译文
屋顶积雪在风中号叫,我还在为生计贫寒而苦恼;纸窗迎着朝阳,才稍稍感觉到一点春意。此时的我,仿佛置身于薝蔔林中静坐,又像是在对着芙蓉城中的人。昨天还想着翰林院清冷彻骨,是谁能送来一榼美酒呢?海上的仙山知道我在东南角,正看着归来的大雁,微微蹙眉。
知识点
苏轼(1037-1101):字子瞻,号东坡居士,北宋著名文学家、书画家。其诗题材广阔,清新豪健,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”;其散文著述宏富,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。
唱和诗:古代诗人间以诗词相互酬答的一种创作形式。此诗即为苏轼唱和王晋卿(王诜)之作。
薝蔔:音同“詹卜”,即栀子花。在佛教经典中,常以其香气清雅、林中洁净来形容讲经说法的圣地或清修的境界。
古诗注解
- 号风:指风声呼啸。
- 苦战贫:为贫寒所困,苦苦挣扎。
- 薝蔔:即栀子花,佛经中常以其林比喻清净圣洁之地。
- 芙蓉城:此处指成都,也有说法指神仙居住的地方。
- 玉堂:本指宫殿的美称,唐宋以后称翰林院为玉堂,这里指苏轼曾经任职的翰林院。
- 银榼:银质的酒器,这里代指美酒。
- 清醇:指味道清冽醇厚的酒。
- 海山:海中的仙山,泛指远方。
- 小颦:微微皱眉,形容淡淡的愁绪。
讲解
这首诗是苏轼在初春时节邀请朋友饮酒时所作。诗的开头写环境,屋外风雪交加,屋内却因透过纸窗的阳光而感到一丝春意,这既是写实,也隐喻着诗人内心在困境中看到希望。中间四句,诗人用“薝蔔林”和“芙蓉城”来比喻与友人相聚的美好,又用翰林院的“空冷”与友人送来“清醇”美酒形成鲜明对比,表达了对真挚友情的感激。最后两句笔锋一转,望向远方的海山和归来的大雁,流露出淡淡的思乡与惆怅,使得整首诗在温暖的友情之外,又多了一层深沉的人生感怀。
古诗赏析
这首诗写初春邀友饮酒,情感细腻而意境深远。首联“屋雪号风苦战贫,纸窗迎日稍知春”,通过屋内外的对比,刻画了诗人贫寒中见春意的复杂心情。颔联“正如薝蔔林中坐,更对芙蓉城里人”,连用两个典故,将自己与友人的相聚比作身处佛国净土与神仙之城,极言相聚之高雅珍贵。颈联“昨想玉堂空冷彻,谁分银榼送清醇”,由昔日在朝为官时的清冷,反衬眼前友人赠酒的热忱,对比强烈。尾联“海山知有东南角,正看归鸿作小颦”,以景结情,诗人远望归鸿而微蹙眉头,将身世之感与思乡之情融入广阔的海山天地之中,余韵悠长,耐人寻味。
创作背景
此诗作于宋哲宗元祐年间,苏轼时任翰林学士。正月初八,诗人邀请朋友王子高饮酒,并唱和王晋卿的诗。此时苏轼虽在朝为官,但经历了多年的宦海沉浮与地方贬谪,心中对官场的清冷与世态炎凉颇有感触。诗中既有对友情的珍视,也流露出对闲适生活的向往以及对人生际遇的淡淡愁思。
作者信息