至喜堂新开北轩手植楠木两株走笔呈元珍表臣
欧阳修 〔宋朝〕
为怜碧砌宜佳树,自斸苍苔选绿丛。
不向芳菲趁开落,直须霜雪见青◇。
披条泫转清晨露,响叶萧骚半夜风。
时扫浓阴北窗下,一枰闲且伴衰翁。
古诗译文
因为怜爱那碧绿的台阶旁适宜种植美好的树木,所以我亲自砍去青苔,挑选葱绿的树苗种下。不像那些在春天里争芳斗艳的花草,随着花开花落而荣衰,我要让这树木历经霜雪,见证它青青的颜色依然挺立。清晨,我拨开枝条,盘桓流连,欣赏那晶莹剔透的露珠;深夜里,它的叶子在飒飒风中萧萧作响,像是回应着风声。我时常在北窗下这片浓浓的绿荫下打扫干净,摆上一盘棋,悠闲地陪伴着年迈的自己。
知识点
1.欧阳修(1007-1072):字永叔,号醉翁,晚号六一居士,北宋政治家、文学家。他是北宋诗文革新运动的领袖,名列“唐宋八大家”和“千古文章四大家”。其诗风平易晓畅,自然清新。 2.题解:“至喜堂”是欧阳修被贬夷陵时的居所名称。“北轩”指北边的有窗的长廊或小屋。“走笔”意为挥笔疾书,形容写诗很迅速。此诗是写给友人元珍(丁宝臣)和表臣(朱处仁)的。 3.意象解析-楠木:楠木是一种名贵的常绿乔木,木质坚硬,经久不腐。在古代诗文中,常被用来象征坚贞、正直、高洁的品格。诗中欧阳修手植楠木,正是取其在“霜雪”中依然“青葱”的特性,来寄托自己坚守节操的志向。 4.对比手法:诗中“芳菲”与“霜雪”形成鲜明对比。“趁开落”的繁花,代表世俗的荣华与随波逐流;“见青葱”的楠木,则代表历经磨难而不改其本色的君子之德。
古诗注解
- 为怜:因为喜爱、爱怜。
- 碧砌:碧绿的台阶,指庭院中的石阶。
- 斸:读作zhú,意为砍、挖、斫。
- 苍苔:青色的苔藓。
- 选绿丛:指挑选绿意盎然的树木(此处指楠木)。
- 芳菲:指盛开的花朵,借指春天繁花似锦的时节。
- 趁:追逐、迎合。
- 青◇:原诗此处缺一字,根据上下文和韵律,通常补为“青葱”或“青影”,意指青翠、苍翠的色泽。
- 披条:用手拨开枝条。
- 泫转:形容露水流动、晶莹闪烁的样子。“泫”指水珠下滴。
- 响叶:使叶子发出响声。
- 萧骚:形容风吹树木发出的声音,也指萧条凄凉。
- 一枰:指一盘棋局。枰,指棋盘。
讲解
各位同学,今天我们一起来学习欧阳修的《至喜堂新开北轩手植楠木两株走笔呈元珍表臣》。这首诗写于诗人仕途受挫、被贬夷陵期间,但它不是一首充满哀怨的作品,反而展现了一种深沉而高远的人生境界。 诗题很长,但信息量很大,它交代了地点(至喜堂北轩)、事件(手植楠木)以及对象(呈元珍表臣),是一首寄赠友人的诗。 我们逐句来看。首联“为怜碧砌宜佳树,自斸苍苔选绿丛”,诗人因为喜爱台阶旁适合种树,于是亲自铲除青苔,选来树苗种下。一个“自”字,非常有分量,它不是让别人去干,而是自己动手。这体现了他对生活细节的关注和对美好事物的主动创造,在逆境中依然有经营生活的雅兴。 颔联是名句,“不向芳菲趁开落,直须霜雪见青◇”。这里有一个缺字,但意思很明确。诗人明确表示,我不愿像那些在春天里争奇斗艳、随花开花落而荣枯的花草,我要的,是历经严寒风雪的考验,依然能显现出青翠的本色。这哪里是在写树,分明是在写人,写自己的志向。百花争春,好比官场上的趋炎附势;而经冬不凋的松柏楠木,则是诗人孤傲、刚正人格的写照。 颈联“披条泫转清晨露,响叶萧骚半夜风”,我们仿佛看到诗人在清晨拨开枝条,欣赏那流转的晶莹露珠,那是多么细腻的闲情;又仿佛在半夜静听树叶在风中萧骚作响,那是多么清寂的体验。这两句动静结合,将诗人与树之间的朝夕相伴、情感交流写得含蓄而动人。 尾联回到现实中,“时扫浓阴北窗下,一枰闲且伴衰翁”。我常常在北窗下浓密的树荫里打扫干净,摆上一盘棋,就这样悠闲地陪伴着年迈的自己。这个画面非常安详,有一种历经沧桑后的平和。诗人称自己为“衰翁”,既有自嘲,也有一丝淡淡的孤独,但这种孤独被棋局和树荫所陪伴,便显得宁静而自足。 总结一下,这首诗通过“种树”这件小事,深刻表达了欧阳修在政治失意时的人格坚守。他不随波逐流,不慕虚华,而是像楠木一样,在寂寞和风雪中挺立。同时,他也学会了与自然为伴,在平凡的生活中寻找内心的宁静。这种身处逆境却依然保持高尚情操和乐观心态的精神,是值得我们每一个人学习的。
古诗赏析
这首诗借物咏怀,通过对亲手种植楠木的描写,展现了诗人高洁的品格和坚韧的意志。首联“为怜碧砌宜佳树,自斸苍苔选绿丛”,一个“自”字,写出了诗人的亲力亲为,表现了他对生活、对自然的由衷热爱。颔联“不向芳菲趁开落,直须霜雪见青◇”,是全诗的核心,诗人以楠木自喻,不愿像百花那样追逐一时的繁盛,而愿在严酷的霜雪中,展现自己常青的本色,象征着他不畏政治打击、孤高傲世的情怀。颈联“披条泫转清晨露,响叶萧骚半夜风”,从视听两个角度,描绘了与楠木相伴的朝夕之景:清晨的露珠晶莹,是静美;夜半的风叶萧骚,是动态的清寂,意境深远。尾联“时扫浓阴北窗下,一枰闲且伴衰翁”,画面转向人与树的互动,在北窗浓荫下清扫、下棋,表现了诗人安于闲适、自得其乐的生活态度,同时也流露出“衰翁”之叹,暗含一丝被贬的落寞与无奈。全诗语言质朴,意蕴深厚,楠木的形象与诗人的品格融为一体。
创作背景
这首诗作于北宋时期,是欧阳修被贬至夷陵(今湖北宜昌)任县令期间所作。当时他的好友丁元珍(字元珍)和朱处仁(字表臣)也在附近为官或与他有交游。欧阳修在夷陵的生活虽然清苦,但他并未意志消沉,而是积极修整居所,美化环境。诗题中的“至喜堂”即为他在夷陵的居所。他在新开辟的北轩亲手种植了两株楠木,并写下这首诗寄赠给两位好友,借种树以明志,表达自己虽处逆境却能坚守节操,不慕荣利,愿在清幽的环境中安度岁月的淡泊心境。
作者信息
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。古诗数量:欧阳修全部诗词(1162首)名句数量:欧阳修经典名句(2679条)