醉蓬莱
谢薖 〔宋代〕
望晴峰染黛,暮霭澄空,碧天银汉。
圆镜高飞,又一年秋半。
皓色谁同,归心暗折,听唳云孤雁。
问月停杯,锦袍何处,一尊无伴。
好在南邻,诗盟酒社,刻烛争成,引觞愁缓。
今夕楼中,继阿连清玩。
饮剧狂歌,歌终起舞,醉冷光凌乱。
乐事难穷,疏星易晓,又成浩叹。
古诗译文
远望晴空下的山峰如黛色浸染,傍晚的云气消散,天空澄澈如洗,明亮的银河横亘碧空。圆月如明镜高悬,又是半年的中秋时节。这皎洁的月色能与谁共赏?归乡的心思暗自摧折,只听得云间孤雁的哀鸣。停下酒杯对月发问,那身着锦袍的谪仙人在何处?眼前只有孤身一人,无伴相陪。
幸好南边的邻居还在,我们曾结诗社、定酒盟,刻烛限时争赋新诗,举杯对饮却嫌愁绪太缓。今夜我独在这楼中,效仿当年谢惠连与兄长的清雅赏玩。饮酒至酣畅处便纵情高歌,歌声停歇又起身舞蹈,醉眼朦胧中只见清冷的月光零乱摇曳。欢乐之事无穷无尽,可惜稀疏的晨星易将天晓,到头来又只能化作一声长长的叹息。
知识点
古诗注解
- 望晴峰染黛:黛,青黑色,这里形容山峰在暮色中呈现出的颜色。
- 暮霭澄空:傍晚的云气消散,天空显得清澈明净。
- 圆镜高飞:比喻圆月如明镜般高悬空中。
- 秋半:指秋季的第二个月,即八月,此时正值中秋。
- 皓色谁同:皓色,指洁白的月光。意为这美好的月光与谁一同欣赏。
- 归心暗折:思乡归家之心暗自伤悲、摧折。折,伤悲,摧折。
- 唳云孤雁:在云中鸣叫的离群孤雁。唳,鹤、雁等高亢地鸣叫。
- 问月停杯:化用李白《月下独酌》“举杯邀明月”诗意,停下酒杯,向月发问。
- 锦袍何处:锦袍,指代李白。传说李白在月下身着宫锦袍泛舟采石矶。此处借问李白今在何处,表达对先贤的追慕及自身的孤寂。
- 一尊无伴:只有一杯酒,没有朋友相伴。
- 好在南邻:幸好南边的邻居(指旧日诗酒之交)还在。
- 诗盟酒社:以诗相约为盟、以酒相聚为社,指志同道合的文友聚会。
- 刻烛争成:古代雅集限时作诗的一种方式,在蜡烛上刻痕,蜡烛燃烧到刻痕处必须完成诗作,形容诗思敏捷,争相赋诗。
- 引觞愁缓:举杯饮酒时,却因心中愁绪而动作迟缓。觞,酒杯。
- 继阿连清玩:阿连,指谢惠连,南朝宋文学家,与其族兄谢灵运并称“大小谢”,感情深厚,常一起赏玩赋诗。这里指作者今夜独自赏月,追想当年谢氏兄弟的雅事。
- 饮剧狂歌:饮酒至尽兴、酣畅时,放声高歌。剧,甚、极。
- 醉冷光凌乱:醉眼朦胧中,看到清冷的月光洒落,光影显得零散杂乱。
- 乐事难穷:欢乐的事情难以穷尽。
- 疏星易晓:稀疏的星星出现,天就快亮了,暗示欢愉时光短暂。
- 浩叹:长叹,深深的叹息。
讲解
谢薖的《醉蓬莱》是一首借中秋明月抒发内心孤寂与怀旧之情的词作。全词通过对中秋夜景的描绘、对往昔欢聚的追忆以及对自身现状的感叹,构建了一个由外而内、由今而昔、再由狂放归于深叹的情感脉络。
开篇写景,营造氛围。 词人从远望中的山峰和天空写起,“晴峰染黛”、“暮霭澄空”、“碧天银汉”,寥寥数笔勾勒出一幅广阔而澄净的秋夜图卷,为明月的升起铺设了完美的背景。“圆镜高飞”一句,既形象又典雅地点出了中秋圆月。
触景生情,点出孤寂。 面对如此良辰美景,词人心中涌起的却是“皓色谁同”的孤寂感。这孤寂并非凭空而来,而是由“听唳云孤雁”所触发,那云间孤雁的哀鸣,既是眼前景,也是词人自身飘零无依心境的投射。由此,他自然地联想到古人,停下酒杯向明月发问:“锦袍何处?”借寻问李白,表达对知己的渴望和对往昔豪情的追慕,最终落回到“一尊无伴”的现实,孤独之感愈发深沉。
下阕转折,追忆往昔。 “好在南邻”一句,将思绪拉回到过去。词人回忆起与南邻好友结为“诗盟酒社”,大家“刻烛争成”,在限定的时间内争相赋诗,是何等才思敏捷,何等酣畅淋漓!即便当时举杯也带着些许“愁缓”,但那份热闹与情谊,与今日的形单影只形成鲜明对比。而“继阿连清玩”,则是借古人的兄弟情深,进一步反衬出自己今日独自赏月的凄凉。
情感高潮,狂歌当哭。在极度的孤寂与怀念中,词人试图以“饮剧狂歌,歌终起舞”来排解、来宣泄,这是情感积蓄到顶点后的爆发。然而,醉眼朦胧中看到的,只有“冷光凌乱”,那份清冷与凌乱,恰恰是内心无法排遣的孤寂与纷
古诗赏析
这首《醉蓬莱》是一首中秋咏月抒怀之作。全词以月为主线,融写景、叙事、抒情、用典于一体,情感深沉,意境开阔。
上阕写景起兴,引出孤寂。 开篇“望晴峰染黛,暮霭澄空,碧天银汉”,由远及近,由上而下,描绘出一幅澄澈空明的中秋暮景图,为月亮的出场铺垫了清朗的背景。“圆镜高飞,又一年秋半”,点明主题,一个“又”字,饱含时光流逝的感慨。“皓色谁同”陡然一转,由景入情,引出无人共赏明月的孤独。“归心暗折,听唳云孤雁”,闻雁而思归,孤雁的形象既是眼前景,也是作者自身孤寂飘零的写照。结句“问月停杯,锦袍何处,一尊无伴”,化用李白典故,问月也是问己,将孤独感推向极致,表现出对知音和昔日豪情的追慕与失落。
下阕追忆过往,以乐衬哀。 “好在南邻,诗盟酒社,刻烛争成,引觞愁缓”,回忆往昔与南邻好友结社赋诗、饮酒畅谈的热闹情景,“刻烛争成”写其才思与欢愉,“引觞愁缓”则暗含即使当时也有淡淡的愁绪,为今夜的愁绪埋下伏笔。 “今夕楼中,继阿连清玩”,借用谢氏兄弟典故,点明今日独自赏月的处境,与前文的“无伴”呼应。继而“饮剧狂歌,歌终起舞,醉冷光凌乱”,将情感推向高潮,试图以狂歌醉舞来排遣孤寂,但“醉冷光凌乱”一句,又以清冷迷离的月色将情绪拉回现实,狂放之后更显凄凉。结尾“乐事难穷,疏星易晓,又成浩叹”,由深夜到拂晓,在无边的欢乐向往与短暂的现实欢愉对比中,最终归结于一声无可奈何的长叹,余韵悠长,令人回味。
全词结构严谨,上今下昔,今昔交织,情感跌宕起伏。用典贴切自然,将个人情感融入历史与文化背景之中,大大增强了词的意蕴。语言清丽婉转,情感真挚动人,将中秋望月怀人的主题写得深刻而独具特色。
创作背景
这首词的具体创作时间已难以考证。从词中“又一年秋半”、“归心暗折”、“一尊无伴”以及“继阿连清玩”等词句推断,这应该是谢薖在某一年的中秋之夜,独自一人,身处异乡或与旧日诗酒好友离散之时所作。词中既有对远方亲友的思念,也有对往昔诗酒社、争相刻烛赋诗的热闹场面的怀念。此时词人孤身对月,想到古人谢灵运、谢惠连兄弟的赏月雅事,更添孤独与惆怅。全词通过中秋月色与孤寂心境的对比,以及今昔欢聚与离散的对照,抒发了作者深沉的思乡怀人之情和人生易老、欢愉难再的无奈与浩叹。
作者信息