醉落魄
未知 〔宋代〕
风波未息。
虚名浮利终无益。
不如早去备蓑笠。
高卧烟霞,千古企难及。
君今既已装行色。
定应雁塔题名籍。
他年若到南雄驿。
玉石休分,徒累卞和泣。
古诗译文
人世间的风波从未停息,那些空虚的名声和浮华的利益终究没有益处。不如早早离去,准备好蓑衣斗笠,做个隐士。高卧在云霞烟岚之中,这种境界千古以来都难以企及。你现在既然已经整理好了行装,想必是要去考取功名,定当金榜题名。将来你若有机会经过南雄驿站,希望你能明辨真伪,不要玉石不分,白白让像卞和那样的识玉之人伤心哭泣。
古诗注解
- 醉落魄:词牌名,又名“一斛珠”。
- 风波未息:比喻人世间的纷争、动荡和风险从未停止。
- 蓑笠:蓑衣和斗笠,指代隐士或渔夫的装束,象征隐居生活。
- 高卧烟霞:指隐居山林,与自然美景相伴。
- 雁塔题名:唐代新科进士有在长安大雁塔题名的风俗,后指考中进士,金榜题名。
- 南雄驿:地名,在今广东南雄,古代南北交通要道上的驿站。
- 玉石休分,徒累卞和泣:化用“和氏璧”典故。楚人卞和先后向楚王献玉,因被误认为石头而受刑,他抱着玉痛哭。后指贤才被埋没或真伪不辨。此处是劝诫友人将来身居高位时要能识别人才,明辨是非。
古诗赏析
这首词以“风波未息”开篇,定下了看破红尘、警惕仕途风险的基调。上阕直抒胸臆,否定“虚名浮利”,倡导备蓑笠、卧烟霞的隐逸生活,并视之为千古难及的理想境界,表达了强烈的超脱愿望。下阕转而写送别,对友人说着“雁塔题名”的吉祥话,但结尾笔锋陡然一转,借用“卞和泣玉”的典故,发出“玉石休分”的沉重劝诫。这形成了巨大的情感张力:表面是送别祝语,内核却是深刻的忧虑与告诫。全词语言质朴而内涵深刻,在常见的送别题材中注入了关于人生价值、仕途险恶与识人辨才的严肃思考,展现了作者超然的智慧和深挚的友情。结构上从己到人,从隐到仕,再从仕中见隐忧,回环跌宕,余韵悠长。
创作背景
此词具体创作年代及作者已不可考,但从内容推断,应为宋代一位文人送别友人赴考时所作。宋代科举兴盛,士人普遍追求功名。词人目睹官场风波与名利虚浮,内心产生了深深的倦怠与对隐居生活的向往。面对即将踏入仕途的友人,词人心情复杂:一方面按世俗惯例祝愿友人高中,另一方面又基于自身的人生感悟,对仕途风险提出警告,并寄寓了深切的劝诫之意。词中反映了宋代部分文人在仕与隐之间的矛盾心态。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)