醉花阴
毛滂 〔宋代〕
金叶犹温香未歇。
尘定歌初彻。
暖透薄罗衣,一霎清风,人映团团月。
持杯试听留春阕。
此个情肠别。
分付与莺莺,劝取东君,停待芳菲节。
古诗译文
金炉中沉香木的余温尚存,香气还未散尽。尘埃落定,歌声刚刚停歇。暖意渗透了薄薄的罗衣,一阵清风拂过,人儿与圆圆的明月交相辉映。
手持酒杯,试着听那挽留春天的曲调。此时此情,别有一番离愁别绪。将这心事托付给黄莺,请它劝说春神(东君),暂且停住脚步,莫让这芬芳美好的时节匆匆归去。
知识点
1. 词牌《醉花阴》:双调小令,五十二字,前后片各三仄韵。通常以李清照“薄雾浓云愁永昼”为正体,此词格律工稳,声情婉转,适宜表达细腻情感。
2. 拟人与象征手法:词中将“东君”(春神)拟人化,赋予其人格意志,通过“劝取”“停待”等动词,将惜春之情表达得生动活泼。同时“莺莺”既指黄莺,又暗喻所爱之人,一语双关。
3. 宋代文人雅集文化:宋代士大夫生活优渥,宴饮、听歌、填词成为重要的社交与抒情方式。词中“尘定歌初彻”“持杯试听留春阕”正是这种文化生活的真实写照,反映了词体文学在娱乐与抒情之间的双重功能。
4. 感官描写(通感):上片从嗅觉(香未歇)、触觉(暖透)、听觉(歌初彻)、视觉(人映月)多角度切入,营造出立体而丰富的意境,体现了词人敏锐的感受力。
古诗注解
- 金叶:指金质或镀金的叶形香片,亦泛指精美的熏香香料。
- 尘定:指歌声终止后,余音袅袅,尘埃落定,形容环境的静谧。
- 薄罗衣:轻薄的丝罗衣裳,多为春夏季服饰。
- 团团月:指圆月。“团团”形容月亮的圆满之状。
- 留春阕:指挽留春天的乐曲。“阕”是量词,指一首词或一首曲子。
- 分付:嘱咐,托付。
- 莺莺:此处指黄莺,亦暗含对所爱慕之人的昵称(借指心上人),拟人化手法。
- 东君:古代传说中的日神,此处指司春之神,掌管春天的神祇。
- 芳菲节:指春暖花开、花草芳香的美好时节。
讲解
毛滂的《醉花阴》是一首典型的宋代婉约词,全词以“留春”为核心,通过宴罢后的余韵与对春光的深情挽留,展现了宋词柔美深婉的特质。上片叙事写景,从室内写到室外,由暖香到清风明月,层次井然,画面感极强。“暖透薄罗衣”一句尤为细腻,既写春夜之暖,又暗含人心之暖。下片由景入情,以“持杯”引出“留春”之愿,结尾三句运用奇思妙想,将惜春之情托付给黄莺,再去劝说春神,这种层层递进的修辞手法使情感表达曲折而动人。整首词虽写惜春常情,却无颓废之感,反在清丽明快的笔触中透出对美好事物的执着与珍视。学习此词,应重点体会其情景交融的手法、委婉含蓄的语言风格,以及宋代文人将日常生活审美化的独特情怀。
古诗赏析
此词以细腻的笔触描绘了一场春夜宴饮后的场景,借景抒情,表达惜春与怀人之情。上片侧重环境与氛围的渲染。“金叶犹温香未歇”写室内熏香尚存,暗示宴席方散,余韵悠长。“尘定歌初彻”以动写静,歌声停歇后的寂静更显空灵。“暖透薄罗衣”写体感之暖,“一霎清风,人映团团月”则转写户外,清风明月,人与月影相映,意境清幽空灵,将室内之温馨与室外之清旷巧妙结合。
下片直抒胸臆。“持杯试听留春阕”点出主题——试图以乐曲挽留春天。“此个情肠别”道出不同于寻常的离愁别绪,此处“情肠”既指对春光的留恋,亦可能包含对人的依恋。结尾三句构思奇巧,诗人不直说挽留春天,而是托付“莺莺”去劝说司春之神“东君”,希望他暂缓归期,让芳菲时节停驻更久。这种将抽象情感具象化、赋予自然物以人情味的写法,既委婉又深情,将惜春之情推向了高潮,余韵袅袅,耐人寻味。
创作背景
毛滂一生仕途起伏,常游宦于四方。此词具体创作年份不详,从内容推测,当是作于春日宴饮离别之际。宋代文人雅集频繁,常于歌筵酒席间填词赠别或自抒怀抱。词中“持杯试听留春阕”及“劝取东君,停待芳菲节”等句,流露出对春光易逝的留恋,同时也可能暗含对友人离别、美好时光难以长驻的无奈与惜别之情。全词在温柔旖旎中寄寓着淡淡的愁绪,体现了宋代士大夫在宴乐之余对时序更迭的敏感与哲思。
作者信息