长寿寺粲公院新甃井
李颀 〔唐朝〕
僧房来往久,露井每同观。
白石抱新甃,苍苔依旧栏。
空瓶宛转下,长绠辘轳盘。
境界因心净,泉源见底寒。
钟鸣时灌顶,对此日闲安。
古诗译文
我在这僧房往来已久,
每次都与僧人一同俯看露井。
新砌的白石环抱着井口,
苍苔依旧覆在旧栏之上。
空瓶被长绳牵引,宛转下沉,
辘轳盘上,长绠盘旋往复。
心境因澄澈而显境界清朗,
泉源寒冽,一眼便可见底。
钟声响起,仿佛灌顶洗礼,
面对此景,日日安闲自得。
知识点
1. 李颀为盛唐“边塞派”先驱,然晚年多作禅意山水,可见唐代诗人题材转向之一例。
2. “甃”字专指砌井,是古建筑术语;与“瓮”“缶”等器皿字同源而义异。
3. 辘轳在唐代已普遍用于深井,诗中以“盘”状绳轴之圆,是机械史形象材料。
4. “境界”一词,在佛经汉译中本指“界域”,唐诗意涵已接近今日“精神境界”。
5. 钟声“灌顶”为诗家活用佛仪之范例,显示宗教生活对文学意象的渗透。
古诗注解
- 长寿寺:唐时长安名刹,遗址在今陕西西安城南。
- 粲公院:寺内僧人粲公所居之院落,“粲公”为当时高僧,生平失考。
- 新甃(zhòu):新砌的井壁;“甃”指以砖石垒砌井壁。
- 露井:无盖之井,露天而设,可供僧人日常汲用。
- 长绠(gěng):长绳,古人以麻绳系罐取水。
- 辘轳盘:井上圆木轴,用以收放绳索的汲水器具。
- 境界因心净:化用佛理“境由心造”,谓外境之清浊随内心之净染而变。
- 灌顶:佛教仪式,以甘露水灌于头顶,象征注入智慧;诗中借钟声清越,使人心神俱爽,如受灌顶。
讲解
诗人先以“久”“同”二字,把自己与僧房、与露井、与粲公的关系拉近,为下文“境界因心净”埋根。白石新甃与苍苔旧栏,一新一旧,一净一古,正似修行:日日扫除,又日日蒙尘,关键在于“心”如何观照。空瓶入井,是动;井泉寒澈,是静。动中见静,故下句直接点出“境界因心净”。水静能照物,心静能照理,于是“泉源见底”与“心源见底”互为隐喻。末句钟声忽起,好像老师用戒尺一点,提示诗人:莫沉溺于景,也莫执着于理,只需在“闲安”中自然受用。全诗无一字说理而理自见,无一字抒情而情自远,正是盛唐诗人以景寓禅的成熟手法。读者若能于“空瓶”“长绠”之间,体会收放自如之心;于“钟鸣”“灌顶”之际,感受警策与清凉同在,则诗人当日在长寿寺井栏边所得之静趣,便隔千载亦可同参。
古诗赏析
诗以井为中心,却不止咏物。首联点出“久”“同”,写人与僧之默契,亦见诗人闲静之情。次联“白石”“苍苔”一新一旧,于对比中见岁月潜移,而井栏常伴,暗示清修不渝。三联写汲水动态:“空瓶”之轻、“宛转”之柔、“长绠”之续、“辘轳”之回,声响与姿态俱现,使静院顿生活机。四联转入理趣:水寒见底,喻本源澄澈;境界由心,揭佛氏要旨。水镜双清,遂与心镜合一。末联以钟声收束,声浪灌顶,把观景、悟理、入定三层体验一时敲醒,而“日闲安”三字,又收得雍容澹泊。全诗景、事、理、情四者交融,语言简净,气味玄澹,最能见李颀晚期“澄怀观道”之风貌。
创作背景
开元、天宝之际,李颀历游南北,晚年好静,时与僧侣往还。长寿寺为长安城南清修之地,粲公亦以戒行见称。诗人屡至其院,见新修水井,白石苍苔相映,空瓶辘轳之间,悟“心净则境净”之理,遂即景成篇。诗题标明“新甃井”,示其初成;诗中“钟鸣灌顶”,又显寺宇氛围,皆目击道存,非虚拟玄想。
作者信息
李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。古诗数量:李颀全部诗词(157首)名句数量:李颀经典名句(594条)