张时可直阁书报已得请奉祠云台作长句贺之
陆游 〔宋朝〕
灯前一笑拆书开,喜见冰衔洗俗埃。
丞相苦留犹不住,诸公欲挽固难回。
玩鸥有约间何阔,敛版无聊归去来。
千载伏波应太息,输君谈笑上云台。
古诗译文
在灯前微笑着拆开书信,欣喜地看到友人获得了清贵的官职头衔,仿佛洗去了尘世的污浊。
丞相苦苦挽留终究留不住,诸位公卿想要挽留也实在难以挽回。
与鸥鸟嬉戏的约定为何如此疏远,手持笏板无所事事,不如归去。
千年之前的伏波将军马援应当深深叹息,他输给了你能谈笑间登上云台。
知识点
1. 陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名爱国诗人,与尤袤、杨万里、范成大并称"南宋四大家"。
2. 奉祠制度:宋代特有的官职制度,官员因年老、疾病或政治原因请求担任宫观使、提举等名义职务,领取俸禄而闲居,是宋代安置官员的重要方式。
3. 云台典故:东汉明帝永平年间,为追念中兴功臣,在南宫云台上图画邓禹等二十八位名将图像,后世以"云台"代指功臣纪念之所,也借指朝廷。
4. 伏波将军马援:东汉著名军事家,因战功卓著被封为伏波将军、新息侯,曾平定交趾叛乱,留下"马革裹尸"的豪言,最终病逝军中。
5. 玩鸥典故:出自《列子·黄帝》,讲述有人与鸥鸟相亲,后因心生机心而鸥鸟不下,后用以比喻隐居江湖、物我两忘的境界。
6. 冰衔:指清贵的官职头衔,形容官职清高如冰,不染尘俗。
7. 敛版:指手持笏板,古代臣子上朝时所持,代指在朝为官。
古诗注解
- 张时可:陆游友人,曾任直阁(宋代馆阁官职),此诗为贺其得请奉祠而作。
- 直阁:宋代馆阁官职,负责管理皇家藏书、修史等事务。
- 奉祠:宋代官员因年老、疾病或政治原因不能任职时,请求担任宫观使、提举等名义上的祠禄官,领取俸禄而闲居。
- 云台:汉代南宫中的高台,汉明帝时曾图画邓禹等二十八位中兴功臣像于其上,后用以泛指纪念功臣名将之所,也借指朝廷。
- 冰衔:清贵的官职头衔,形容官职清高如冰。
- 俗埃:尘世的污浊,比喻官场中的俗气与尘埃。
- 敛版:手持笏板,指在朝为官。版即笏板,古代臣子上朝时所持。
- 伏波:指东汉伏波将军马援,曾南征交趾,战功卓著,后病死军中,未能善终。
- 玩鸥:典出《列子》,指与鸥鸟嬉戏,喻隐居江湖、物我两忘的境界。
讲解
这首诗是陆游写给友人张时可的贺诗,祝贺他获得奉祠云台的职位。要理解这首诗,需要把握几个关键点。
首先,什么是"奉祠"?在宋代,奉祠是一种特殊的官职安排。官员因为年老、生病或者政治上的原因,不能或不愿担任实际职务时,可以申请担任宫观使、提举等名义上的官职,称为"奉祠"。这些职位没有实际政务,但可以领取俸禄,相当于一种半退休状态。对于许多厌倦官场纷争的官员来说,奉祠是一种解脱。
其次,诗中的"云台"有何深意?云台是汉代南宫中的一座高台,汉明帝为了追念开国功臣,曾在云台上图画邓禹等二十八位名将的肖像。因此,"云台"成为功臣名将的象征。但陆游在这里用了一个巧妙的对比——他提到了"伏波将军"马援。
马援是东汉著名的伏波将军,一生南征北战,立下赫赫战功,留下"男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬"的豪言壮语。然而,马援最终病死军中,未能享受太平富贵,甚至死后还遭受谗言诬陷。陆游说"千载伏波应太息,输君谈笑上云台",意思是马援如果地下有知,应当深深叹息——他一生征战,却不如友人张时可能够从容"谈笑"间登上云台,获得清闲与尊荣。
这种对比看似是在赞扬友人,实则蕴含深沉的感慨。陆游一生志在恢复中原,却屡遭排挤,壮志难酬。他深知功名的虚幻和官场的险恶,因此对友人能够脱离官场、获得清闲由衷地感到高兴。
诗中的"玩鸥"典故也值得注意。《列子》中记载,有人与海鸥相亲,每日有成百上千只海鸥与他嬉戏。后来他的父亲让他捉海鸥回来,他心生机心,海鸥便不再落下。这个典故比喻人心纯净、没有机心时,才能与自然和谐相处。陆游用"玩鸥有约"表达对隐逸生活的向往,与"敛版无聊"的官场生活形成鲜明对比。
整首诗表面是贺诗,实则表达了陆游对仕与隐、功名与自由的深刻思考。他既为友人高兴,也借马援的典故抒发了自己对人生得失的感慨——有时候,能够从容退出、保全自身,比轰轰烈烈却不得善终更为难得。
古诗赏析
这是一首七言律诗,全诗以贺友人得请奉祠为主题,却蕴含深刻的身世之感与历史思考。
首联"灯前一笑拆书开,喜见冰衔洗俗埃",写诗人灯下拆信,得知友人获得清贵官职,仿佛洗尽尘俗,开篇即点明祝贺之意,"一笑"见出真挚情谊,"冰衔"形容官职清高,"洗俗埃"则暗示官场的污浊。
颔联"丞相苦留犹不住,诸公欲挽固难回",写友人去意已决,即使丞相苦留、诸公挽留也无法改变。这两句既赞扬了友人的决断,也暗含对官场束缚的厌倦。
颈联"玩鸥有约间何阔,敛版无聊归去来",化用《列子》中"鸥鹭忘机"的典故,表达归隐之志。"玩鸥"象征自由闲适的隐居生活,"敛版"则代表拘束无聊的官场生涯,两相对比,凸显出仕与隐的抉择。
尾联"千载伏波应太息,输君谈笑上云台",是全诗的点睛之笔。诗人将友人比作登上云台的功臣,而将东汉伏波将军马援作为反衬。马援一生南征北战,最终病死壶头,马革裹尸,却未能享受太平富贵;而友人却能"谈笑"间登上云台,获得清闲与尊荣。这种对比既是对友人的祝贺,也饱含对功名成败、人生得失的深沉感慨。
全诗结构严谨,用典精当,情感真挚而意蕴深远,体现了陆游诗歌沉郁顿挫、慷慨悲壮的风格特征。
创作背景
此诗创作于南宋时期,是陆游为友人张时可获得奉祠之职而作。张时可曾任直阁,后得请奉祠云台,即获得担任云台观使之类的祠禄官职,可以领取俸禄而闲居。在宋代,奉祠虽然意味着离开实权职位,但对于许多厌倦官场或遭受排挤的官员来说,却是一种解脱和保全之道。
陆游一生仕途坎坷,多次被贬斥、罢官,对官场沉浮有深刻体会。他理解友人离开官场、选择奉祠的心境,因此在诗中既表达了对友人获得清闲职位的祝贺,也借伏波将军马援的典故,暗含对功名得失的深沉感慨。
作者信息