舟泊龙江陈比部马参军携酒舟中
游朴 〔明朝〕
江城五月燕雏飞,江上游人尚未归。目极菰蒲牵雀舫,心怜笙葛换貂衣。
三山指点行难近,六代风流事已非。何处轻舟频载酒,客愁聊傍醉中挥。
古诗译文
五月的江城,雏燕刚刚开始飞翔,江上的游子还没有归乡。目光极远望去,水边的菰蒲丛中牵动着彩绘的小船,心中怜惜着华丽的笙歌与葛衣,却换上了貂皮衣裳。遥指三山,行路艰难难以接近,六朝的风流往事早已成为过去。不知何处有轻舟常常载着美酒,客居的愁绪姑且借醉意来排遣挥散。
知识点
1. 明代七子派影响:游朴此诗格律谨严,意象宏阔,可见明代前后七子“诗必盛唐”主张的痕迹,如“三山”“六代”等时空并置手法学自杜甫。
2. 南京别称“六代古都”:诗中的“六代”即指建都南京的六个朝代,是怀古诗常用典故,代表繁华易逝。
3. 龙江地名:明代龙江指南京下关一带,设有龙江船厂、龙江关,是重要水驿,文人多在此送别或停泊。
4. 比部与参军:明代“比部”为刑部属官,“参军”为军府幕职,诗中用官职称呼友人,体现明代官场交际习惯。
5. “笙葛换貂衣”的象征:葛为夏布,代指江南布衣生活;貂为貂裘,代指北方官宦身份。此句暗含由隐到仕或由南到北的身份转变与内心矛盾。
古诗注解
- 江城:指江边的城市,这里可能指南京或长江沿岸某城。
- 燕雏:幼小的燕子。
- 菰蒲:菰和蒲,都是水生植物,这里代指水边。
- 雀舫:装饰有雀鸟图案的游船,泛指华美的船只。
- 笙葛:笙为管乐器,葛指葛布衣裳,代指江南的闲适生活或夏装。
- 貂衣:貂皮做的衣服,代指官服或北方富贵之服,暗示仕途或漂泊。
- 三山:指南京西南长江边的三座山(如燕子矶附近),或泛指神仙居所,这里借指目的地或理想之地。
- 六代:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个建都于南京的朝代。
- 客愁:旅居他乡的愁绪。
讲解
这首诗是游朴在南京龙江泊舟时,与友人陈比部、马参军饮酒唱和之作。我们可以从四个层面来理解:
第一,时间与空间。 “五月”是初夏,江南梅雨将至,“江城”指南京,“燕雏飞”暗示诗人已在此停留至燕子繁殖的季节,归期未定。
第二,情感转折。 颔联“目极”写望远思归,“心怜”写内心挣扎——本该穿着葛衣享受江南夏日的闲适,却不得不换上貂衣继续宦游。这种“衣冠之变”是理解诗人矛盾心理的关键。
第三,怀古之思。 颈联“三山”是实景,也是仙山象征,近在眼前却难以登临;“六代”是历史,风流已被雨打风吹去。诗人借此表达对功名的幻灭感。
第四,结尾的豁达与无奈。 尾联看似洒脱——“客愁”借酒挥发,但“聊”字(姑且)和“醉中挥”都暗示愁绪并未真正消解,只是暂时麻醉。全诗在景、情、史的交织中,刻画了一个明代士人漂泊江南、怀古伤今的典型心境。
古诗赏析
首联以“五月江城”点明时地,“燕雏飞”暗含时序更迭,而“游人未归”引出羁旅之情。颔联对仗工整:“目极”与“心怜”一外一内,“菰蒲牵雀舫”是眼前实景,“笙葛换貂衣”则是象征性转换,暗示从江南闲适到北方宦游的转变,隐含着人生的无奈。颈联怀古,“三山”实景难近,“六代”往事成空,虚实结合,抒发历史沧桑感。尾联借酒浇愁,“轻舟频载酒”写出友人慰藉,“客愁聊傍醉中挥”以豪放语收束,实则愁绪更深。全诗情景交融,语言凝练,既有个人漂泊之叹,又有历史兴亡之思。
创作背景
游朴(明代诗人,生平不详,约为明中后期)乘舟停泊在龙江(南京附近长江段)。时值五月,陈比部(刑部某官员)、马参军(军府幕僚)带着酒到舟中探望。诗人面对江南初夏景色,联想到六朝古都的兴衰,自身可能因仕途奔波或羁旅漂泊,感慨年华易逝、功名难就,在与友人对饮中排解客居之愁。此诗当作于游朴任职或游历南京期间。
作者信息