祗命许昌自郊居,移就公馆秋日寄茅山高拾遗
许浑 〔唐朝〕
一笛迎风万叶飞,强携刀笔换荷衣。
潮寒水国秋砧早,月暗山城夜漏稀。
岩响远闻樵客过,浦深遥送钓童归。
中年未识从军乐,虚近三茅望少微。
古诗译文
一阵笛声迎着秋风,万片落叶随风飘飞;我勉强带着纸笔离开郊野茅屋,换上官服搬进许昌公馆。秋潮生寒,水乡的捣衣声早早响起;月色昏沉,山城更鼓稀疏。远处山岩传来回响,仿佛听见樵夫走过;深浦的水声隐约,似在遥遥相送垂钓童子归舟。人到中年却未曾体会从军报国的豪情,只能徒然地靠近三茅山,遥望那象征隐士的少微星。
知识点
1. 许浑:字用晦,晚唐诗人,润州丹阳人,诗以五律、七律见长,多写水国秋景与隐逸之思,有《丁卯集》。
2. 高拾遗:即高骈先辈,曾官右拾遗,后隐茅山,与许浑友善。
3. 三茅山:道教“第一福地,第八洞天”,在今江苏句容,南朝陶弘景曾于此隐居。
4. 少微星:属太微垣,共四星,古人以之喻处士、隐士,与“仕宦”相对。
5. 秋砧:古代妇女秋日捣练以备寒衣,其声常被诗人写入秋夜羁旅之诗。
2. 高拾遗:即高骈先辈,曾官右拾遗,后隐茅山,与许浑友善。
3. 三茅山:道教“第一福地,第八洞天”,在今江苏句容,南朝陶弘景曾于此隐居。
4. 少微星:属太微垣,共四星,古人以之喻处士、隐士,与“仕宦”相对。
5. 秋砧:古代妇女秋日捣练以备寒衣,其声常被诗人写入秋夜羁旅之诗。
古诗注解
- 祗命:敬受朝命。
- 许昌:唐属河南道,今河南许昌市。
- 刀笔:指文牍、公文,亦代指官职。
- 荷衣:荷叶编成的衣服,隐士之服。
- 水国:多水之地,此处指许昌近郊。
- 秋砧:秋日捣衣声。
- 漏稀:更漏声稀疏,夜已深。
- 浦深:水滨幽深处。
- 三茅:指句曲山(茅山),道教名山,传为茅盈、茅固、茅衷三兄弟得道处。
- 少微:星名,一名处士星,古人视为隐士的象征。
讲解
诗人先以“一笛迎风”领起,笛声悠扬却带萧瑟,与“万叶飞”共同构成秋之动态,暗示心绪纷乱。次句“强携刀笔换荷衣”是全诗关键:由“荷衣”到“刀笔”,是由隐而仕的转折;“强”字透露并非出于本愿。中间两联写秋夜公馆之景:颔联“潮寒”“月暗”突出冷寂,颈联“岩响”“浦深”忽又宕开,似在回忆旧日山居,以“樵客”“钓童”反衬自己“刀笔”拘束。尾联用典自伤:三茅山近在咫尺,少微星高悬天际,自己却“虚近”而不得归,只能“望”之兴叹。全诗以秋景为经,以仕隐矛盾为纬,层层递进,含蓄深至,是许浑“丁卯句法”的典范。
古诗赏析
全诗以“秋”为底色,层层铺染由隐入仕的复杂心绪。首联“一笛迎风万叶飞”以动景起势,笛声与落叶交织,既写秋声秋色,又寓身世飘零;“强携刀笔换荷衣”一句点题,一个“强”字透出无奈。颔联写公馆夜境,潮寒、砧早、月暗、漏稀,清冷孤寂,与昔日山林之幽形成对照。颈联忽开远神,岩响、浦声引出樵客、钓童,似在追忆旧日闲逸。尾联直抒胸臆,自嘲“中年未识从军乐”,表明自己并非真正向往军功,而是“虚近三茅”,心系道山,却只能遥望少微,惆怅难言。全诗景中有情,声中有思,含蓄深婉,典型地体现了许浑“水国秋思”的幽美诗境。
创作背景
许浑晚年由润州(今江苏镇江)丹阳郡别业被征召入仕,先赴许昌任职,由郊野茅舍迁入城中公馆。时值深秋,触景生情,遂写下此诗寄给隐居茅山的朋友高拾遗(高骈先辈)。诗人身在官场,却心怀山林,诗中流露出对隐逸生活的留恋与对仕途的倦怠。
作者信息
许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。古诗数量:许浑全部诗词(503首)名句数量:许浑经典名句(1934条)