赠酒泉韩太守
岑参 〔唐朝〕
太守有能政,遥闻如古人。
俸钱尽供客,家计常清贫。
酒泉西望玉关道,千山万碛皆白草。
辞君走马归长安,忆君倏忽令人老。
古诗译文
您的俸禄钱财都用来招待宾客,自家的生活却常常清苦贫穷。
从酒泉向西眺望通往玉门关的道路,只见千山万岭、无垠沙漠都长满了枯白的野草。
我辞别您,策马奔向长安,然而思念您的心情如此深切,竟让人瞬间感到衰老。
知识点
古诗注解
- 太守: 指韩太守,岑参的朋友,时任酒泉郡的最高行政长官。
- 能政: 卓越的政绩,出色的治理才能。
- 俸钱: 官员的薪俸。
- 酒泉: 郡名,在今甘肃省酒泉市。
- 玉关道: 玉门关的道路。玉门关是古代丝绸之路上的重要关隘。
- 碛 (qì): 沙漠,戈壁。
- 白草: 西北地区一种干枯后变为白色的草,常用来形容边塞的荒凉景象。
- 倏忽: 忽然,转眼之间,形容时间极短。
讲解
这首诗的整体结构清晰,可以分为两个部分。第一部分是前四句,核心在于“赞人”。诗人开门见山地称赞韩太守的政绩和品德,特别通过“俸钱尽供客,家计常清贫”这一极具反差感的细节,使一位清廉好客、深受爱戴的官员形象跃然纸上。这种写法避免了空泛的赞美,显得非常实在和感人。
第二部分是后四句,核心在于“写景抒情”。诗人将视线从人物转向广阔的自然环境,“酒泉西望”二句描绘了边塞特有的荒凉壮阔之景,这景象既是对韩太守所处环境的写照,也烘托了离别时略带悲凉的心境。最后两句直接抒情,“辞君”与“忆君”紧密相连,强烈的思念甚至带来了“令人老”的生理感受,这种极致的表达深刻揭示了二人友情的真挚与深厚。
讲解此诗时,应着重引导学生体会诗人如何将人物刻画、景物描写与情感抒发巧妙地融为一体,感受盛唐边塞诗既豪放又深情的艺术魅力,同时理解诗中展现的古代官员的理想品格和文人之间珍贵的友谊。
古诗赏析
这首诗前四句直接赞美韩太守的品德。开篇“太守有能政,遥闻如古人”以古之贤臣作比,奠定了全诗的敬仰基调。“俸钱尽供客,家计常清贫”则通过具体的生活细节——将俸禄用于招待宾客而自家清贫,生动刻画了韩太守慷慨无私、廉洁奉公的形象,这种对比手法使其品格更加鲜明感人。
后四句笔锋一转,切入边塞场景与离别之情。“酒泉西望玉关道,千山万碛皆白草”两句,以雄浑的笔触勾勒出酒泉以西辽阔、荒寂的边塞景象,“千山万碛”极言地域之广袤,“皆白草”则渲染出环境的苍凉,这既是实景描写,也暗含了戍边生活的艰辛。
最后“辞君走马归长安,忆君倏忽令人老”点明离别主题。诗人跨上骏马驰归长安,本该是踏上归途的轻快,但对友人的思念却如此沉重,以至于有“令人老”之感。“倏忽”二字夸张而真切地表达了思念之深、之切,将友情升华到动人心魄的高度。全诗由赞人到写景,再由景入情,语言质朴而情感深挚,展现了岑参边塞诗豪迈中见细腻的独特风格。
创作背景
作者信息