至济南李公择以诗相迎次其韵二首
苏轼 〔宋朝〕
敝裘羸马古河滨,野阔天低糁玉尘。
自笑餐毡典属国,来看换酒谪仙人。
宦游到处身如寄,农事何时手自亲。
剩作新诗与君和,莫因风雨废鸣晨。
夜拥笙歌霅水滨,回头乐事总成尘。
今年送汝作太守,到处逢君是主人。
聚散细思都是梦,身名渐觉两非亲。
相従继烛何须问,蝙蝠飞时日正晨。
古诗译文
穿着破旧的皮衣,骑着瘦弱的马,走在古老的黄河岸边。原野开阔,天际低垂,细雪(玉尘)纷纷扬扬洒落。
自嘲像汉代被困匈奴、餐毡吃雪的苏武(典属国),来到这里是为了看望您这位如同贺知章称李白为“谪仙人”一样的豪放朋友,一同饮酒。
在外为官四处奔波,感觉身体就像寄居在人世间一样;什么时候才能亲自从事农事,过上躬耕田园的生活呢?
我还是多写些新诗来与您唱和吧,不要因为风雨天气就耽误了在清晨鸣唱(吟诗)的雅兴。
回想当年在霅水之滨,夜里拥着笙歌,何等快乐,但回头一看,那些欢乐往事都已化为尘埃。
今年送您出去做太守,以后无论走到哪里,只要遇见您,您就是主人(意指处处可相逢,处处可作乐)。
细细想来,人生的聚散都像梦一样虚幻,功名与自身也渐渐觉得两不相关,都不是真正亲近之物。
我们何必追问能否一直相随直到蜡烛燃尽呢?你看那蝙蝠飞来飞去的时候,不就是天色将明,新的一天又开始了么?
知识点
1. 次韵:也称“步韵”,是旧体诗词的一种唱和方式。要求作者按照所和诗(或词)的韵脚及其先后次序来写诗。题目中“次其韵”即指按照李公择原诗的韵脚来写。
2. 苏武与“餐毡”:西汉时期,中郎将苏武奉命出使匈奴,被匈奴扣留,并被流放到北海(今贝加尔湖)边放羊。他坚贞不屈,渴饮雪,饥吞毡(兽毛编织物),历时十九年才得以返回汉朝。后世以“餐毡”比喻坚贞不屈的气节或身处极端困境。
3. 谪仙人:唐代大诗人李白初到长安,拜访名士贺知章。贺知章读到李白的《蜀道难》后,惊叹不已,称其为“天上谪仙人”,意为从天上下凡到人间的神仙。后以此指代才华卓绝、潇洒不凡的诗人。
4. 李公择:名常,苏轼的好友兼亲戚(他是苏轼同门友李公择的弟弟,同时也是苏轼的姐夫或妹夫?),二人交情深厚,常有诗文往来。在苏轼宦海沉浮的岁月里,李公择给予了其很多精神上的支持。
古诗注解
- 敝裘羸马:破旧的皮衣,瘦弱的马。形容旅途劳顿、衣衫简朴。
- 糁玉尘:指细雪。“糁”是散落,“玉尘”喻指雪花。
- 餐毡典属国:典属国,汉代官名,这里指苏武。苏武出使匈奴被扣留,曾以毡毛充饥。诗人以此自比身处困境。
- 谪仙人:原指李白,贺知章曾称其为“天上谪仙人”。此处借指友人李公择,赞扬其才华横溢,豪放不羁。
- 霅水:水名,在今浙江湖州一带,是诗人与友人旧日同游之地。
- 相従继烛:意思是点着蜡烛继续相聚,形容夜谈甚欢,不舍分别。
讲解
苏轼的这两首七言律诗,记录了他与友人李公择在济南重逢时的复杂心境。我们可以从“聚散”二字来理解全诗的主线。
第一首:艰难相遇,苦中作乐。 诗人把自己描绘成“敝裘羸马”的形象,在风雪中抵达济南,这是“聚”的艰辛。但他没有抱怨,反而幽默地自比为困境中的苏武,把友人比作超凡脱俗的李白,这是文人的豁达与自嘲。诗的最后,他提议“莫因风雨废鸣晨”,既是劝勉友人,也是自我激励,无论环境如何,都要保持吟诗作赋、热爱生活的雅兴。
第二首:回忆往昔,感悟人生。 由眼前的相聚,诗人联想到过去在霅水边的欢乐时光,但那已是“总成尘”的往事。进而,他由与李公择的聚散,上升到对整个人生际遇的哲学思考。“聚散细思都是梦,身名渐觉两非亲”,这是经历多年宦海沉浮后的深刻感悟,仕途的起伏、名声的得失,在此刻看来,都显得虚幻而不真实,不如真挚的友情来得亲近。最后一句“蝙蝠飞时日正晨”,画面感极强,既是对彻夜长谈的客观描写,又暗含深意:即便相聚短暂如同黑夜,但天亮时分蝙蝠归巢,新的一天总会到来,暗喻友谊经得起时间的考验,未来仍有重逢的希望。
总的来说,这两首诗将叙事、写景、用典、抒情、说理完美结合,既展现了苏轼与李公择之间深厚的友谊,也表达了诗人在宦游漂泊中对人生的豁达与超脱。
古诗赏析
这两首诗是苏轼与友人李公择重逢唱和之作,情感真挚,意蕴深厚。第一首着重写旅途艰辛与重逢的喜悦。首联以“敝裘羸马”、“野阔天低”的苍茫景象,烘托出诗人旅途的困顿与孤独。接着用苏武和李白两个典故,巧妙地将自己的处境与对友人的赞美联系起来,既有自嘲,亦有对友人豪放性情的欣赏。尾联“莫因风雨废鸣晨”则表达了即使身处逆境,也要保持乐观,与友人诗酒唱和的积极心态。
第二首则由眼前的相聚,转入对往昔欢乐的追忆和对人生聚散的深沉感慨。诗人以“夜拥笙歌”的美好与“总成尘”的现实形成强烈对比,道出人生无常的沧桑感。颈联“聚散细思都是梦,身名渐觉两非亲”是深沉的哲理思考,体现了苏轼思想中受佛道影响的虚幻空漠之感。然而,尾联并未沉溺于伤感,而是以“蝙蝠飞时日正晨”作结,暗示相聚虽短,但情谊长存,未来仍有希望,展现出苏轼一贯的旷达胸怀。
创作背景
宋神宗熙宁十年(1077年),苏轼由密州(今山东诸城)调任徐州知州,途中经过济南。当时,他的好友李公择(名常)正在济南做官。李公择写了诗迎接苏轼,苏轼便依照李公择原诗的韵脚写下了这两首诗回赠。此时苏轼正值壮年,但因与变法派政见不合,自请外放,辗转于各地为官,诗中充满了宦游漂泊的感慨和对人生际遇的思考。
作者信息