重寄荔枝与杨使君时闻杨使君欲种植故有落句
白居易 〔唐朝〕
摘来正带凌晨露,寄去须凭下水船。
映我绯衫浑不见,对公银印最相鲜。
香连翠叶真堪画,红透青笼实可怜。
闻道万州方欲种,愁君得吃是何年?
古诗译文
摘下来的荔枝还带着凌晨的露水,要寄给你必须依靠顺流而下的船只。荔枝的鲜红色彩映照在我的红色官服上,几乎让衣服的颜色都看不出来了,但对着你那银色的官印,它的颜色就显得最为鲜艳。香气连同翠绿的叶子真可以入画,红透的果实在青色的笼子里实在惹人怜爱。听说万州那边正打算种植荔枝,我发愁你要能吃得上,得等到哪一年呢?[citation:1][citation:2]
知识点
借代:诗中“银印”一词代指杨使君的官职和身份。这种修辞手法避免了直呼其名的直白,使表达更加含蓄委婉,同时也用象征着高贵、权威的银印,来暗示杨使君的不凡身份,并与鲜红的荔枝形成色彩上的鲜明对比,突出了荔枝的珍贵和诱人[citation:3]。
衬托:诗中“映我绯衫浑不见”一句,用诗人自身的红色官服来衬托荔枝的鲜红。诗人穿着绯红的衣衫,却几乎被荔枝的颜色所掩盖,这更加凸显出荔枝红得鲜艳、纯粹,甚至到了夺目的地步。这是一种以彼物衬此物,从而使此物特点更突出的手法[citation:3]。
夸张:颈联“红透青笼实可怜”中的“红透”一词,夸大了荔枝成熟时红的程度。它不仅写出了荔枝颜色之深,仿佛红色要从果皮中渗透出来一般,而且带来了强烈的视觉冲击,让读者能更直观地感受到荔枝鲜艳欲滴的诱人姿态,表达了诗人对荔枝的极度赞美[citation:3]。
古诗注解
- 绯衫:指红色的官服。唐代官员三品以上穿紫,四品五品穿绯(红)。白居易当时任忠州刺史,官居四品,故着绯衫[citation:1][citation:3]。
- 银印:银制的官印。在唐代,它是官员身份和权力的象征,这里用来借指杨使君[citation:3]。
- 相鲜:色彩鲜明,相互映衬。
- 可怜:此处意为可爱,惹人喜爱[citation:1][citation:10]。
- 落句:诗歌的结尾部分,这里指诗的最后一联“闻道万州方欲种,愁君得吃是何年”。
- 下水船:顺流而下的船只,指运送荔枝的方式。
讲解
同学们好,今天我们来学习唐代大诗人白居易的一首七言律诗《重寄荔枝与杨使君》。这首诗不仅让我们看到了唐代的“水果快递”,更让我们感受到了诗人与朋友之间那种充满生活情趣的友谊。
诗题“重寄荔枝”说明这不是第一次寄送。首联,诗人特意挑选了带着清晨露水的新鲜荔枝,要托顺流而下的快船寄给朋友,一个“正带露”,一个“下水船”,足见其用心和急切,希望朋友能尝到最新鲜的美味。
接下来,诗人开始“晒”荔枝。他说这荔枝红得啊,把我的红官服都映衬得看不见了,但要是放在你的银色官印旁边,那红色和银色相映,一定是最鲜艳的。这里诗人用了对比的手法,通过“绯衫”和“银印”这两个代表他们身份的物件,巧妙地将荔枝的红艳写得生动传神,既赞美了荔枝,又显得风趣幽默,拉近了与朋友的距离。
颈联继续描写荔枝的美好。连带着翠绿的叶子,香气怡人,简直就像一幅画。红透了的果实在青色的竹笼里,显得格外可爱。“真堪画”和“实可怜”是诗人发自内心的喜爱。到这里,诗人把荔枝的色、香、形都赞美了个遍。
然而,诗歌妙就妙在最后的尾联。诗人话锋一转,听说你万州那边正准备种荔枝树啊?我发愁你要吃到嘴里,得等到哪一年呀?这句“愁君得吃是何年”是全诗的点睛之笔。它有两层意思:一是调侃朋友,你想吃荔枝何必自己种,我这儿有现成的,直接寄给你就好,这是朋友间的亲昵和不见外;二是表达了深深的期盼,荔枝从种下到结果需要好几年,诗人实际上是借此感叹:我们何时才能再相见,一起分享这美味呢?所以,这表面上的“愁”和玩笑,背后藏着的是诗人对朋友真挚的思念之情。
整首诗语言通俗流畅,色彩鲜明,情感层层递进,从对荔枝的赞美,到对朋友的调侃,最终落回到深沉的思念与友情,读来令人回味无穷。
古诗赏析
这首诗语言生动,情感真挚,既展现了荔枝的鲜美可爱,又体现了诗人与杨使君之间深厚的友情。
首联“摘来正带凌晨露,寄去须凭下水船”,写采摘和运送荔枝的过程。“带凌晨露”极言荔枝的新鲜,“下水船”则点出寄送之速,诗人对友人的珍视之情溢于言表。颔联“映我绯衫浑不见,对公银印最相鲜”,运用对比和衬托的手法[citation:3]。鲜红的荔枝与自己红色的官服颜色相近,几乎让官服“浑不见”,但与杨使君的银色官印放在一起,则红银相映,色彩最为鲜明。这一联不仅写出了荔枝色泽的艳丽,也巧妙地将荔枝与二人的官职身份联系起来,既赞美了荔枝,又暗含了对友人身份地位的尊敬,措辞巧妙而得体。
颈联“香连翠叶真堪画,红透青笼实可怜”,进一步描绘荔枝的色、香、形。碧绿的叶子,红透的果实,装在青色的笼子里,色彩搭配如画,果香四溢,“真堪画”与“实可怜”直接抒发了诗人对荔枝的无比喜爱。尾联“闻道万州方欲种,愁君得吃是何年”,笔锋一转,由眼前寄送荔枝的乐事,联想到友人要自己种植荔枝的念头,不禁发出幽默的“愁”叹[citation:3]。这“愁”并非真正的忧愁,而是一种善意的调侃和玩笑,你这才开始种,我要等到何年何月才能再和你一起分享荔枝的美味呢?这一问,将诗人对友人的思念和对再次分享美味的期盼,以轻松风趣的方式表达出来,使全诗的情感更加丰富而亲切。
创作背景
这首诗创作于唐宪宗元和十四年(819年),白居易时任忠州(今重庆忠县)刺史[citation:7]。白居易非常喜爱荔枝,其在忠州任职期间,曾多次写诗吟咏荔枝。这首诗是寄给一位姓杨的使君(可能是万州刺史)的。此前白居易可能已经给杨使君寄过荔枝,所以诗题为“重寄”。恰在此时,他听说杨使君也想在万州种植荔枝,于是在诗的末尾以此戏谑好友,表达了荔枝虽好,但若从种植开始等起,不知何时才能吃到的惋惜和幽默之情[citation:1][citation:3]。
作者信息