紫阳花
白居易 〔唐朝〕
何年植向仙坛上,早晚移栽到梵家。
虽在人间人不识,与君名作紫阳花。
古诗译文
不知何年将它栽种在仙坛边,又是在何时移栽到了这佛家圣地。虽然生长在人间却无人相识,就为你取名叫做“紫阳花”。
知识点
1. 紫阳花即现代植物学中的绣球花,其花色随土壤酸碱度变化而呈现蓝紫或粉红色;
2. 唐代佛道思想并存,诗中“仙坛”“梵家”反映了这一时代特征;
3. 白居易诗歌语言通俗却意蕴深远,此诗典型体现其“老妪能解”的风格与哲理思考的结合。
2. 唐代佛道思想并存,诗中“仙坛”“梵家”反映了这一时代特征;
3. 白居易诗歌语言通俗却意蕴深远,此诗典型体现其“老妪能解”的风格与哲理思考的结合。
古诗注解
- 仙坛:指道教修炼或举行法事的场所。
- 梵家:指佛寺,梵即佛教用语。
- 紫阳花:即绣球花,唐代时此花名尚未普及,白居易因其色紫且遇土壤酸碱变色的特性而命名。
讲解
本诗通过简洁的四句结构,完成从溯源(仙坛)、现状(梵家)到命名(紫阳花)的叙事闭环。首句“何年”“早晚”的时空虚写强化神秘感,第三句“虽在人间”转折凸显花的隐逸特质,末句“与君”的对话式收尾既亲切又赋予文化意义,暗合诗人“中隐”思想,展现唐代文人融合自然观察与哲学思辨的独特审美视角。
古诗赏析
全诗以问答起笔,通过“仙坛”与“梵家”的意象转换,暗喻花木移植背后的文化交融。后两句以平淡语言揭示“虽在人间人不识”的常态,最终以“君”相称赋予拟人化情感,展现诗人发现、命名自然之美时的欣喜,含蓄表达了对隐逸高洁品格的推崇。
创作背景
此诗作于白居易任杭州刺史期间(822-824年),诗人于杭州寺院中发现此花,因其色彩奇异且无人识得,遂结合自身对道教与佛教的理解为其命名,体现了唐代三教融合的文化背景及诗人对自然万物的细致观察。
作者信息
白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。古诗数量:白居易全部诗词(3471首)名句数量:白居易经典名句(12158条)