醉后赠张九旭
高适 〔唐朝〕
世上谩相识,此翁殊不然。
兴来书自圣,醉后语尤颠。
白发老闲事,青云在目前。
古诗译文
世上的人大多随意结交,但这位老先生却全然不是这样。
兴致来时,书法自然达到超凡境界;醉酒之后,言语更是狂放不羁。
白发苍苍,安于闲适的生活;高官显爵(青云)仿佛就在眼前(却视若浮云)。
兴致来时,书法自然达到超凡境界;醉酒之后,言语更是狂放不羁。
白发苍苍,安于闲适的生活;高官显爵(青云)仿佛就在眼前(却视若浮云)。
知识点
1. 张旭:唐代著名书法家,尤擅狂草,被尊为“草圣”。因其行为狂放,被称为“张颠”。其书法与李白诗歌、裴旻剑舞并称“三绝”。
2. 高适:盛唐边塞诗派的代表诗人,与岑参并称“高岑”。诗风雄厚豪迈。
3. 青云:一词多义,既可指高空、青天,也常比喻高官显爵或隐逸出世之心,此处语境中具有双关意味。
4. 人物称谓:唐人习惯以同族排行(如“张九”)相称,表示熟悉或亲切,如杜甫称“杜二”,李白称“李十二”。
古诗注解
- 张九旭:即张旭,唐代著名书法家,排行第九,又称“张颠”,以狂草闻名。
- 谩相识:随意、轻率地交往。谩,通“漫”,随便。
- 殊不然:完全不是这样。殊,很,甚。
- 书自圣:书法自然精妙入神。圣,形容技艺高超绝妙。
- 语尤颠:言语更加狂放。颠,癫狂,指张旭酒后狂放不羁的状态。
- 白发老闲事:意谓张旭年老白发,以闲散之事(如书法)为乐,安于淡泊。
- 青云在目前:表面说高官显位就在眼前,实指张旭超脱功名,视富贵如眼前浮云。青云,喻高官显爵。
讲解
这首诗是高适为好友、草书大家张旭所作的赠诗。讲解时可重点把握以下几点:
1. 人物形象塑造:诗歌通过对比(“世上谩相识”与“此翁殊不然”)和典型细节(“书自圣”、“语尤颠”),刻画了张旭真诚、狂放、淡泊名利的鲜明个性。
2. 艺术与性格的关系:诗中揭示了张旭的艺术成就(书法之“圣”)与其率真“颠狂”的性格密不可分,展现了盛唐时期艺术家特有的精神风貌。
3. 语言特色:诗歌语言看似平实,实则精炼传神,如“自”、“尤”等副词的使用,强化了人物特质;“青云在目前”一句含蓄巧妙,耐人寻味。
4. 情感表达:全诗在看似轻松调侃的语调中,蕴含着对友人深切的理解、赞赏和深厚情谊。
1. 人物形象塑造:诗歌通过对比(“世上谩相识”与“此翁殊不然”)和典型细节(“书自圣”、“语尤颠”),刻画了张旭真诚、狂放、淡泊名利的鲜明个性。
2. 艺术与性格的关系:诗中揭示了张旭的艺术成就(书法之“圣”)与其率真“颠狂”的性格密不可分,展现了盛唐时期艺术家特有的精神风貌。
3. 语言特色:诗歌语言看似平实,实则精炼传神,如“自”、“尤”等副词的使用,强化了人物特质;“青云在目前”一句含蓄巧妙,耐人寻味。
4. 情感表达:全诗在看似轻松调侃的语调中,蕴含着对友人深切的理解、赞赏和深厚情谊。
古诗赏析
此诗以简洁明快的笔触,勾勒出“草圣”张旭的独特风神。首联以世俗的随意交友反衬张旭的真诚脱俗。颔联抓住其“兴来书圣”、“醉后语颠”两个典型特征,生动展现其艺术创作与狂放性格的高度统一。颈联“白发老闲事,青云在目前”,既描摹其安贫乐道、超然物外的老者形象,又以“青云在目前”的微妙反讽,暗示其对功名利禄的轻视。全诗语言质朴,形象鲜明,在调侃与赞许之间,表达了对友人高洁品格和卓越才华的深厚情谊与钦佩之情。
创作背景
此诗约为高适漫游时期所作。高适与草书大家张旭(张九旭)相交,十分欣赏其狂放不羁、淡泊名利的性格与超凡脱俗的书法艺术。诗中生动刻画了张旭酒后兴来、挥毫泼墨的“颠狂”形象,表达了作者对这位艺术家人格与才情的由衷赞美。
作者信息
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。古诗数量:高适全部诗词(256首)名句数量:高适经典名句(959条)