赠汉阳辅录事二首
李白 〔唐朝〕
闻君罢官意,我抱汉川湄。
借问久疏索,何如听讼时。
天清江月白,心静海鸥知。
应念投沙客,空馀吊屈悲。
鹦鹉洲横汉阳渡,水引寒烟没江树。
南浦登楼不见君,君今罢官在何处。
汉口双鱼白锦鳞,令传尺素报情人。
其中字数无多少,只是相思秋复春。
古诗译文
听说你已被罢官,我抱膝徘徊在汉水之滨。
想探问:长久离群索居,与当年坐堂听讼相比,心境如何?
天空澄澈,江月皎白;内心宁静,连海鸥都能感知。
你该会想起被流放的贾谊,空留下凭吊屈原的悲吟。
鹦鹉洲横亘在汉阳古渡,寒烟带水,隐没了江岸的树林。
我登上南浦高楼却不见你;如今罢官,你又在何处安身?
汉口江中,一对鲤鱼口衔雪白的锦鳞,仿佛托传书信给有情人。
信中字数并无多少,只是“相思”二字,从秋到春,周而复始。
想探问:长久离群索居,与当年坐堂听讼相比,心境如何?
天空澄澈,江月皎白;内心宁静,连海鸥都能感知。
你该会想起被流放的贾谊,空留下凭吊屈原的悲吟。
鹦鹉洲横亘在汉阳古渡,寒烟带水,隐没了江岸的树林。
我登上南浦高楼却不见你;如今罢官,你又在何处安身?
汉口江中,一对鲤鱼口衔雪白的锦鳞,仿佛托传书信给有情人。
信中字数并无多少,只是“相思”二字,从秋到春,周而复始。
知识点
1. 录事:唐代州县属吏,掌勾检文书,官阶从九品上,地位低微却实权在握,常被视作“刀笔之吏”。
2. 鹦鹉洲:因东汉末年祢衡在此作《鹦鹉赋》得名,历代文人过此多咏赋,成为“才士不遇”的文化符号。
3. 双鱼与尺素:汉代已有“双鲤鱼”藏书信的习俗,至唐演变为“尺素”“八行书”等典故,后世遂以“鱼书”“雁帛”代指书信。
4. 投沙与吊屈:贾谊被贬长沙,作《吊屈原赋》,开创“士不遇”主题;李白一生多次借二人酒杯,浇自己块垒,形成其诗歌的“迁客”传统。
5. 诗体:虽为赠友之作,却采用“五言古诗”与“七言古诗”混用,前段五言简淡,后段七言曼长,形成节奏对比,是李白探索歌行体的一种尝试。
2. 鹦鹉洲:因东汉末年祢衡在此作《鹦鹉赋》得名,历代文人过此多咏赋,成为“才士不遇”的文化符号。
3. 双鱼与尺素:汉代已有“双鲤鱼”藏书信的习俗,至唐演变为“尺素”“八行书”等典故,后世遂以“鱼书”“雁帛”代指书信。
4. 投沙与吊屈:贾谊被贬长沙,作《吊屈原赋》,开创“士不遇”主题;李白一生多次借二人酒杯,浇自己块垒,形成其诗歌的“迁客”传统。
5. 诗体:虽为赠友之作,却采用“五言古诗”与“七言古诗”混用,前段五言简淡,后段七言曼长,形成节奏对比,是李白探索歌行体的一种尝试。
古诗注解
- 闻君罢官意:听说你被免去官职。唐代士人因政治斗争被贬、被罢者甚多。
- 汉川湄:汉水岸边。“湄”指水滨。
- 疏索:疏远冷落,此处指离群幽居。
- 听讼:审理诉讼,指担任官职时理事。
- 投沙客:用贾谊被贬长沙的典故,借指遭贬谪的人。
- 吊屈悲:凭吊屈原的悲思,表示对忠而被谤者的同情。
- 鹦鹉洲:在今湖北汉阳西南长江中,东汉祢衡作《鹦鹉赋》而得名。
- 南浦:泛指送别登临之地,此处借指汉阳江边楼台。
- 汉口双鱼:典出古乐府“客从远方来,遗我双鲤鱼”,指传书之鱼。
- 尺素:书信。古人书写用绢帛,长约一尺,故称“尺素”。
讲解
这首诗表面是送别罢官友人,实质是李白借他人遭遇,提前演练了自己未来“赐金还山”的失意。
“天清江月白,心静海鸥知”之所以被千古传诵,在于它把“官场的失落”转化为“自然的获得”:罢官=卸下枷锁,才配与江月海鸥为友。这种“反向价值”正是李白对盛唐政治的浪漫修正。
下章写空间,却不写“君在何处”,只写“南浦登楼不见君”,留下空白,让读者与诗人一起凭栏远眺。结尾“只是相思秋复春”,把政治失意翻译成人间最普通的情感——相思,于是“大失意”被稀释成“小离愁”,诗境反而更阔大。
李白在此示范了“如何把个人牢骚写成普遍人情”:用典而不酸,写景而不滞,口语而不俗;情绪层层转深,却始终带一点“海鸥”式的轻盈。学会这种“举重若轻”,就抓住了李白精神的核心。
“天清江月白,心静海鸥知”之所以被千古传诵,在于它把“官场的失落”转化为“自然的获得”:罢官=卸下枷锁,才配与江月海鸥为友。这种“反向价值”正是李白对盛唐政治的浪漫修正。
下章写空间,却不写“君在何处”,只写“南浦登楼不见君”,留下空白,让读者与诗人一起凭栏远眺。结尾“只是相思秋复春”,把政治失意翻译成人间最普通的情感——相思,于是“大失意”被稀释成“小离愁”,诗境反而更阔大。
李白在此示范了“如何把个人牢骚写成普遍人情”:用典而不酸,写景而不滞,口语而不俗;情绪层层转深,却始终带一点“海鸥”式的轻盈。学会这种“举重若轻”,就抓住了李白精神的核心。
古诗赏析
诗分两段,每段四句,形成双章迭奏之势。
上章以“闻君罢官”破题,连用“我抱”“借问”等口语化字眼,把朋友间的关切写得亲切自然。“天清江月白,心静海鸥知”一句,融景入情,以“海鸥”衬“心静”,既写出汉水夜色之澄澈,也暗示罢官后的精神自由,历来被推为“得自然之趣”的佳句。末二句用贾谊、屈原典故,把个人命运与千古才士的悲剧相连,小诗顿增沉郁顿挫之感。
下章转入空间描绘:鹦鹉洲、汉阳渡、南浦楼,层层布景,皆在长江烟水间;登楼而不见君,只见双鱼传书,点出“相思”主旨。全诗以“秋复春”收束,把瞬间的离情推向无尽的时间,含蓄不尽。
整体风格既有李白固有的俊逸,又因同情、自伤而添苍凉;典故、景物、书信交织,形成“清旷中含悲慨”的独特韵味。
上章以“闻君罢官”破题,连用“我抱”“借问”等口语化字眼,把朋友间的关切写得亲切自然。“天清江月白,心静海鸥知”一句,融景入情,以“海鸥”衬“心静”,既写出汉水夜色之澄澈,也暗示罢官后的精神自由,历来被推为“得自然之趣”的佳句。末二句用贾谊、屈原典故,把个人命运与千古才士的悲剧相连,小诗顿增沉郁顿挫之感。
下章转入空间描绘:鹦鹉洲、汉阳渡、南浦楼,层层布景,皆在长江烟水间;登楼而不见君,只见双鱼传书,点出“相思”主旨。全诗以“秋复春”收束,把瞬间的离情推向无尽的时间,含蓄不尽。
整体风格既有李白固有的俊逸,又因同情、自伤而添苍凉;典故、景物、书信交织,形成“清旷中含悲慨”的独特韵味。
创作背景
开元二十七年(739)春,李白自安陆移家东鲁,途经汉阳,闻知当地辅姓录事(掌管文书簿籍的低级官员)被罢官,因作此诗相赠。录事虽官微,却与李白气味相投;诗人借他人之杯酒,浇自己之块垒,既同情友人,也寄寓了“天生我材必有用”的失落与愤懑。其时李白尚未入长安,对政治黑暗、贤愚倒置已有深切感受,诗中的“投沙客”“吊屈悲”均透露出自况之意。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)