竹枝
刘禹锡 〔唐朝〕
楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。
今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。
古诗译文
山桃的红花开遍山头,蜀江的春水拍山而流。花红易谢就像郎君的情意,江水长流恰似我的柔情。
知识点
比兴:先言他物以引起所咏之辞,是《诗经》以来民歌常用的表现手法。
古诗注解
- 山桃:野生桃树,花小而色艳。
- 蜀江:指今四川境内的长江支流,诗中泛指蜀地江河。
- 侬:吴语、楚语自称,相当于“我”。
- 郎:古代女子对情人的称呼。
讲解
诗人先铺陈一幅春山春水图,以“满”“拍”二字写出蓬勃生机;随即以“花红”与“水流”作比,把女子对爱情的担忧与执着浓缩在两句中。前句“易衰”写男子的薄情,后句“无限”写女子的坚贞,对照鲜明,情感跌宕,体现了竹枝词“含思婉转”的艺术特色。
古诗赏析
前两句写景:红花、青山、春水,色彩明丽,动静相映。后两句以比兴抒情:用“花红易衰”喻男子负心,用“水流无限”喻女子深情,形成强烈对照。语言朴素,比喻贴切,情感真挚,富有民歌本色。
创作背景
此诗作于刘禹锡任夔州刺史期间。当地男女常以山歌传情,诗人采撷民谣风味,以女子口吻写下这首《竹枝》,反映三峡民间爱情生活。
作者信息
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。古诗数量:刘禹锡全部诗词(925首)名句数量:刘禹锡经典名句(3418条)