株林
佚名 〔先秦〕
胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!驾我乘马,说于株野。
古诗译文
为何要到株林去?那是为了找夏南!不是故意去株林,实在为了找夏南!
驾起我的四马车,就在株林野外歇。驾起我的四马车,就在株林野外停。
驾起我的四马车,就在株林野外歇。驾起我的四马车,就在株林野外停。
知识点
1. 出处:《诗经·陈风》,先秦佚名作品。 2. 主题思想:讽刺统治者荒淫无道,揭露陈灵公与夏姬私通、最终被夏南所杀的历史事件。 3. 艺术手法: - 设问与反复:“胡为乎株林?从夏南!”“匪适株林,从夏南!”形成强烈反讽。 - 欲盖弥彰:表面说去株林不是为了夏姬(而是“从夏南”),实则暴露真实目的。 - 侧面描写:不直接描写丑行,只写驾车前往、停歇株野,留给读者想象空间。 4. 历史典故:涉及“夏姬”(春秋四大美女之一)、“陈灵公被弑”等史实。 5. 语言特点:简短有力,多用口语词“乎”“匪”,节奏明快,语气强烈。 6. 文学地位:是中国文学史上最早以隐晦方式讽刺最高统治者的诗篇之一。
古诗注解
- 株林:陈国邑名,在今河南西华西南,夏姬与夏南的居所附近。
- 夏南:即夏征舒,字子南,陈国大夫夏御叔之子,母亲为著名的夏姬。
- 匪:通“非”,不是。
- 适:往,到……去。
- 乘(shèng)马:四匹马。古以一车四马为“乘”。
- 说(shuì):通“税”,舍,停车休息。株野:株林的郊野。
讲解
《株林》全诗仅两章八句,却勾勒出一幕春秋宫廷丑剧。开篇用路人或百姓的口吻质问:“去株林做什么?”紧接着揭露:“去找夏南!”但“夏南”实为夏姬之子,诗人以此借代,暗示真正目标是夏姬。第二章以陈灵公自述口吻,得意洋洋地描述驾车前往株野停宿,毫不掩饰其无耻。整首诗没有直接辱骂,而是通过对话和心理对比,让丑态自我暴露。学习此诗,重点理解三点:第一,借代手法(以“夏南”代指其母夏姬);第二,反讽语气(否认即承认);第三,历史教训(权力与放纵导致的悲剧)。同时注意“匪”“说”等通假字,以及《诗经》“赋比兴”中“赋”的直陈其事却能含而不露的高超技巧。
古诗赏析
《株林》以短促有力的问句开篇,“胡为乎株林?”明知故问,随即自答“从夏南”,却又立刻否定“匪适株林,从夏南”,欲盖弥彰,讽刺辛辣。全诗两章,前章设问揭穿借口,后章描写“驾我乘马,说于株野”的得意之态,将国君丑行暴露无遗。诗人运用反复、反语等手法,不着一字贬斥,却处处是鞭挞,体现了《诗经》“刺诗”含蓄而深刻的特点。语气从质问到嘲讽,节奏紧凑,堪称讽刺诗典范。
创作背景
《株林》出自《诗经·陈风》,是一首讽刺陈国国君陈灵公的诗歌。据《左传》记载,陈灵公与大夫孔宁、仪行父三人均与夏姬(夏南之母)通奸。夏姬之子夏征舒(夏南)长大后,陈灵公等仍不收敛,甚至公然在朝堂上戏谑夏南为“他儿子”。夏南羞愤之下,于株林射杀陈灵公。此诗即作于陈灵公多次前往株林与夏姬私通之时,揭露了统治者的荒淫无耻。
作者信息
古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。古诗数量:佚名全部诗词(3627首)名句数量:佚名经典名句(8485条)