烛
李峤 〔唐朝〕
兔月清光隐,龙盘画烛新。
三星花入夜,四序玉调晨。
浮炷依罗幌,吹香匝绮茵。
若逢燕国相,持用举贤人。
古诗译文
皎洁如兔的月光悄然隐去,雕龙盘绕的彩烛焕然一新。
三星低垂,烛花在夜色中绽放;四季流转,玉漏声报晓清晨。
浮动的烛光依偎着丝罗帷幔,飘散的香气萦绕着华美的坐垫。
倘若遇到像燕国宰相郭隗那样的人,定当持此烛火,荐举贤能之士。
知识点
古诗注解
- 兔月:指月亮,传说月中有玉兔,故称。
- 龙盘画烛:指雕刻或描绘有龙形图案的蜡烛。
- 三星:指天空中明亮而接近的三颗星,如参宿三星或心宿三星,常用来指代夜晚或特定时辰。
- 四序:指春、夏、秋、冬四季。
- 玉调晨:玉,指玉漏,古代计时器;调晨,调节报晓。意指玉漏声标志着清晨的到来。
- 浮炷:炷,灯芯;浮炷指跳动的烛火。
- 罗幌:丝罗制成的帷幔。
- 匝:环绕,布满。
- 绮茵:华美的垫子或褥子。
- 燕国相:指战国时燕国宰相郭隗,他以“千金买马骨”的故事劝说燕昭王招揽贤才,此处代指善于识才用贤的执政者。
- 持用举贤人:持用,拿着(它)来用;举贤人,荐举贤能之士。暗含以烛火之光象征明察、引荐之意。
讲解
这首诗题为《烛》,我们可以从以下几个层次来理解:
第一层:绘形绘色,描绘烛之华美。诗的开篇,诗人没有直接写烛,而是先写月光隐去,为烛火的出场营造了一个特定的夜晚场景。接着点出蜡烛本身“龙盘画烛新”,装饰华美,形态不凡。随后,通过“三星花入夜”写烛火在深夜静静燃烧结出烛花,“四序玉调晨”则暗示烛火通宵达旦,直至玉漏报晓。这两句赋予了烛以时间的深度。“浮炷依罗幌,吹香匝绮茵”一联,则从近处特写烛光与香气,将其置于“罗幌”“绮茵”构成的华丽宫廷环境中,画面感、氛围感十足。
第二层:由物及理,发掘烛之深意。如果诗歌仅仅停留在前六句的精美描写上,那它只是一首优秀的状物诗。李峤的高明之处在于尾联的陡然转折。他巧妙地运用了“燕国相”(郭隗)的典故,将“烛火”的物理特性——“发光”“照明”——与执政者的政治品德——“明察”“识贤”——联系起来。“持用举贤人”是诗眼,意思是:这明亮的烛火,如果遇到善于用贤的宰相,正好可以拿来照亮并选拔贤才。这就把一件日常器物,提升到了治国理政的象征高度。
第三层:知人论世,理解诗人寄托。李峤本人官至宰相,他写作此诗,并非单纯为咏物而咏物。在初唐那个蒸蒸日上、求贤若渴的时代,诗人通过咏烛,委婉地表达了自己的政治见解和理想:希望在上位者能像烛火一样明察,积极发现和举荐人才,共同效力于国家。这使得诗歌具有了积极的现实意义。
因此,学习这首诗,我们不仅要欣赏它精工的语言和生动的画面,更要体会诗人如何通过一个日常事物,寄托深刻的思想,这正是中国古典咏物诗“托物言志”传统的典型体现。
古诗赏析
本诗是一首精巧的咏物诗,以“烛”为核心,层层铺陈,最终托物言志。
首联“兔月清光隐,龙盘画烛新”,以月之隐退引出烛之登场,形成时空转换。“龙盘”二字既写烛之华美形态,也暗喻高贵不凡。颔联“三星花入夜,四序玉调晨”,从空间(三星夜空)与时间(四序晨昏)两个维度,刻画烛火陪伴长夜、直至破晓的功用,对仗工整,意境悠远。颈联“浮炷依罗幌,吹香匝绮茵”,镜头拉近,细致描摹烛光摇曳于罗帷、香气弥漫于茵席的富丽场景,调动视觉与嗅觉,极尽宫廷华美之气。
尾联笔锋一转,用典生发新意:“若逢燕国相,持用举贤人”。诗人由烛之“光”联想到识人之“明”,由烛之“照物”联想到宰相之“举贤”,巧妙地将咏物与言志结合。此联既是对烛之功用的升华,也含蓄表达了诗人希望执政者能明察秋毫、举荐贤才的政治理想,使全诗超越了单纯的体物摹形,具备了更深层的寄托。
全诗语言典丽,对仗精工,结构上由外及内、由物及理,卒章显志,是初唐咏物诗中托意较为显豁的佳作。
创作背景
此诗为唐代诗人李峤所作。李峤历仕高宗、武后、中宗数朝,官至宰相,是初唐重要的宫廷诗人,尤以咏物诗著称。他的《杂咏诗》一百二十首,分咏各类事物,《烛》是其中之一。这类咏物诗往往通过对物象精细的描绘,寄托诗人的情志或理念。本诗创作于初唐宫廷文学氛围浓厚的时期,既体现了宫廷诗精工典丽的特色,也融入了诗人作为政治家的身份意识,在咏物之中暗含了对举贤任能这一政治主题的关切。
作者信息