舟中雪作,和沈虞卿寄雪诗韵
杨万里 〔宋朝〕
霜风吹船著淮阴,淮山高高淮水深。
津亭饮散浪如屋,篷窗晓起雪满林。
两袖拂空捎舞片,数点落几撩孤吟。
卷舒东阳琢冰句,不羡销金歌浅斟。
古诗译文
刺骨的霜风驱使着船只,将我送到了淮水南岸的淮阴县。淮上的山峦高高耸立,淮河的深水浩浩汤汤。傍晚时分,在渡口的亭子前与友人饮宴作别,那时风急浪高,翻滚的波涛如同房屋一般。待到我清晨推开篷窗,才发现昨夜的大雪已经铺满了整个山林。我挥动两袖,想要拂去空中飘舞的零星雪花,它们仿佛在与我嬉戏;几片雪花飘落在几案上,撩起了我孤独的吟兴。展开你(沈虞卿)从东阳寄来的、如同琢冰般精美的诗句,我此时的心境,已不再羡慕那些在销金帐中浅斟低唱的富贵闲人了。
知识点
和诗:指依照他人诗词的题材或韵脚创作诗词,以作回应。本诗即为和诗,题目中“和沈虞卿寄雪诗韵”表明是依照沈虞卿寄来的咏雪诗的韵脚而作。
七言律诗:中国传统诗歌的一种体裁,简称七律。每首八句,每句七字,在押韵、平仄、对仗等方面都有严格格律要求。本诗即为典型的七言律诗。
杨万里(1127-1206):字廷秀,号诚斋,南宋著名诗人,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。他的诗作风格鲜明,被称为“诚斋体”,特点是语言通俗浅近,善于捕捉自然景物的特征和瞬间的动态,富有幽默感和诙谐情趣。但此诗风格相对沉郁,展现了其诗风的另一面。
“销金帐里浅斟低唱”:语出宋代陶穀《清异录》,后成为形容贵族豪奢生活的常用典故。销金帐,指用金线刺绣的帐子。浅斟,指慢慢地喝酒。低唱,指轻声地唱曲。诗人用此典,意在否定这种物质享乐,反衬自己精神世界的富足。
古诗注解
- 淮阴:地名,位于今江苏省淮安市,地处淮河南岸,是宋代重要的交通枢纽。
- 津亭:古代设在渡口的亭子,供人歇脚或饯别。
- 浪如屋:形容风浪极大,波涛涌起高如房屋。
- 篷窗:船窗,古人常以“篷”代指船。
- 捎舞片:指雪花在空中飞舞,“捎”有拂过的意思,形容雪花飘落的状态。
- 撩孤吟:撩动、引发了我孤独的诗兴。
- 卷舒东阳琢冰句:卷舒,即展读;东阳,指友人沈虞卿所在之地或籍贯;琢冰句,形容友人的诗句如同用冰雕刻而成,晶莹剔透,精美绝伦。
- 销金歌浅斟:“销金帐里浅斟低唱”的缩略,指代富贵人家在精致的帐幕中,一边慢慢喝酒,一边听歌女低吟浅唱的奢华生活。
讲解
这首诗描绘了诗人冬日舟泊淮阴,清晨见雪并和答友人诗作的情景。
第一二句写泊船的地点和环境。霜风推送着船只来到淮阴,入眼的是高高的淮山和深深的淮水,奠定了旅途苍茫的基调。第三四句回忆昨夜与今晨。昨夜在津亭饮别,江上是如屋的巨浪;今晨推窗,惊喜地发现大雪已经覆盖了山林,一险一奇,对比鲜明。第五六句写诗人在雪中的活动。他挥袖轻拂空中飞舞的雪花,几片雪飘落案前,竟撩起了他孤独的诗兴,将人与雪互动的情趣写得十分生动。第七八句直抒胸臆。他展读友人从远方寄来的如同琢冰般晶莹剔透的诗句,内心充满欣喜与共鸣。诗人认为,拥有这般高雅的诗情与友情,便再也不羡慕那些在销金帐中浅斟低唱的富贵生活了。
整首诗由景入情,由情及理,层层递进。诗人借雪景之洁白、友诗之清丽,映照出自己虽身处孤寒旅途却依然保持的高洁志趣,表达了对精神境界的追求远胜于物质享受的人生态度。
古诗赏析
这首七言律诗紧扣“舟中雪作”的主题,层次分明,意境深远。首联“霜风吹船著淮阴,淮山高高淮水深”,以“霜风”点出严寒,以“著”字写出舟行的被动与停靠的偶然,随后用“高高”“深深”的叠词,勾勒出淮阴山水苍茫雄浑的背景,为全诗奠定了沉郁的基调。颔联“津亭饮散浪如屋,篷窗晓起雪满林”,运用对比手法,前句写昨夜风浪之大,渲染离别的动荡与不安;后句写今晨雪景之静,满林素白,一片澄净。这种由动入静、由夜到晓的转换,既写出了时间的流逝,也暗示了诗人心情的变化。颈联“两袖拂空捎舞片,数点落几撩孤吟”,从写景转入写人,通过拂袖戏雪、对雪独吟两个细节,生动刻画了诗人被雪景撩起的诗情,一个“孤”字,既呼应了旅途的寂寞,又反衬出诗兴的高昂。尾联“卷舒东阳琢冰句,不羡销金歌浅斟”,是全诗的点睛之笔。诗人展读友人如同“琢冰”般的清丽诗句,精神上获得了极大的满足,这种源自艺术与自然的雅趣,使他觉得远胜于世俗的声色享乐,从而升华了全诗的格调,展现了诗人高洁脱俗的胸怀。
创作背景
这首诗是杨万里在乘船行至淮阴时,恰逢大雪,为了和答友人沈虞卿寄来的咏雪诗而作。沈虞卿其人,生平不详,但从“寄雪诗韵”可知,他是杨万里的诗友,先以“雪”为题作诗寄给杨万里。杨万里在舟中见到雪景,触景生情,便依照沈虞卿原诗的韵脚写下了这首和诗。诗中既描写了旅途的艰辛与清晨雪景的壮美,也表达了对友人高洁诗才的赞赏,以及自己虽身处孤寂旅途却保有高雅情趣、不慕世俗奢华的心志。
作者信息