重赠郑炼
杜甫 〔唐朝〕
郑子将行罢使臣,囊无一物献尊亲。
江山路远羁离日,裘马谁为感激人。
古诗译文
郑炼先生即将结束使臣之行启程返乡,行囊里空无一物可献赠双亲。
千里江山路途遥远,在这羁旅离别之日,衣裘车马,又有谁能替我表达对您的感激之情?
千里江山路途遥远,在这羁旅离别之日,衣裘车马,又有谁能替我表达对您的感激之情?
知识点
1. 唐代使臣制度:朝廷常派郎官、御史等充任使者,巡察地方、宣慰军民,任务结束须回朝复命。
2. “裘马”典故:源自《论语·雍也》“乘肥马,衣轻裘”,本指富贵行装,杜甫反用其意,写郑炼清贫无马无裘。
3. 夔州诗:杜甫晚年流寓夔州(今重庆奉节)近两年,作诗四百三十余首,占全集近三之一,风格沉郁,格律精严。
4. 重赠体:唐诗中“重赠”“再赠”之作,多因前诗意犹未尽,或别后复会,再申情愫,形成连章组诗之趣。
2. “裘马”典故:源自《论语·雍也》“乘肥马,衣轻裘”,本指富贵行装,杜甫反用其意,写郑炼清贫无马无裘。
3. 夔州诗:杜甫晚年流寓夔州(今重庆奉节)近两年,作诗四百三十余首,占全集近三之一,风格沉郁,格律精严。
4. 重赠体:唐诗中“重赠”“再赠”之作,多因前诗意犹未尽,或别后复会,再申情愫,形成连章组诗之趣。
古诗注解
- 郑子:对郑炼的尊称,“子”为古代对男子的美称。
- 罢使臣:结束出使任务,罢,完结;使臣,受朝廷委派赴外地的官员。
- 囊无一物:口袋里没有任何东西,极言其清贫。
- 尊亲:父母,也可泛指长辈。
- 羁离:羁旅离别,指漂泊他乡的分离。
- 裘马:裘衣与车马,借指行旅之资与代步工具。
- 感激人:令人感激发奋的人,此处指郑炼。
讲解
杜甫写诗,常以小见大。此诗表面写送郑炼,实则借“无一物”与“谁为感激”两端,完成三重映照:一映郑炼之清廉,二映诗人之贫病,三映世风之浇薄。行囊空空,却使“江山路远”更具重量——正因无物可赠,才显出人情之赠最重;也正因路途艰险,才需要“感激人”相互温暖。末句设问不答,留下余味:诗人自己便是“感激人”,却又无力备“裘马”,于是把全部感激化为诗,让文字去做千里护送。读到这里,我们看到的不仅是一次送别,更是两颗寒士之心在乱世中彼此照亮的微光。
古诗赏析
全诗仅四句,却层层转折,情感跌宕。首句点明行人身份与事由,“罢使臣”三字即含功成身退之敬;次句写“囊无一物”,以极端之语突出郑炼清廉自守,亦暗含诗人对其“贫不能归”的怜惜。三句转入“江山路远”,空间陡然拉开,羁旅之艰、离别之伤俱在其中。末句以“裘马谁为”设问,把自身牵入:既无长物可赠,便只能借诗句传情,将感激与牵挂一并托付。通篇白描,不事藻饰,而清廉、远别、感激三重意蕴交织,愈显老杜沉郁顿挫之风格。
创作背景
此诗约作于唐代宗大历年间(766—779),杜甫流寓夔州时期。郑炼时任朝廷使者,奉命出使东南,任务既竣,取道巴蜀返京。杜甫与其在夔州相遇,知其行囊萧然,却清正自守,既怜其贫,又敬其德,临别再赠此诗。题曰“重赠”,可见此前已有赠章,情感深挚,再申敬意。
作者信息
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。古诗数量:杜甫全部诗词(1612首)名句数量:杜甫经典名句(5945条)