中途寄友人
杜牧 〔唐朝〕
道傍高木尽依依,落叶惊风处处飞。
未到乡关闻早雁,独于客路授寒衣。
烟霞旧想长相阻,书剑投人久不归。
何日一名随事了,与君同采碧溪薇。
古诗译文
路边高大的树木枝叶轻柔相依,落叶在秋风中四处飞舞。还没到达故乡,就先听到了早来的雁鸣声,独自在他乡的路上,有人寄来了御寒的衣裳。曾经向往的烟霞胜景总是被阻隔,带着书籍和宝剑投奔他人,却久久未能归乡。什么时候才能完成事务,了却一桩心愿,然后和你一同去碧绿的溪畔采摘薇菜。
知识点
杜牧,字牧之,号樊川居士,晚唐杰出诗人、散文家,与李商隐并称 “小李杜”,其诗风格俊爽清丽,多咏史抒怀之作。
古诗中 “雁” 的意象:常象征信使,寄托思乡之情或离别的愁绪,如本诗中 “早雁” 引发诗人的思乡之感。
“书剑” 在古诗中的含义:代指文人的游宦、游学经历,体现了古代文人既想通过仕途实现抱负,又可能因漂泊而心生感慨的复杂心境。
“采薇” 的典故:出自《史记・伯夷列传》,伯夷、叔齐在商亡后,不食周粟,隐于首阳山,采薇而食。后以 “采薇” 代指隐居生活,本诗中表达了诗人对归隐的向往。
律诗的特点:本诗为七言律诗,共八句,每句七个字,中间两联(颔联、颈联)“未到乡关闻早雁,独于客路授寒衣”“烟霞旧想长相阻,书剑投人久不归” 对仗工整,体现了律诗的格律要求。
古诗注解
- 道傍:道路旁边。傍,同“旁”。
- 依依:形容树枝轻柔随风摇曳的样子。
- 惊风:急风,狂风。
- 乡关:故乡。
- 早雁:较早南飞的大雁,古人常以雁为信使,雁鸣常引发思乡之情。
- 客路:旅途,在外漂泊的路途。
- 授寒衣:收到御寒的衣服。授,给予,此处指收到。
- 烟霞:指山水胜景,也常代指隐居的生活。
- 书剑:书籍和宝剑,代指文人的游宦或游学生涯。
- 投人:投奔他人,指在仕途或生活中依附于人。
- 随事了:随着事务的完成而了结,指完成心愿或职责。
- 碧溪薇:碧绿溪水边的薇菜。薇,一种野菜,古代隐士常采食,这里代指隐居生活。
讲解
《中途寄友人》是杜牧在旅途中写给友人的一首七言律诗,全诗围绕 “漂泊” 与 “思念” 展开,情感细腻而深沉。
开篇两句,诗人描绘了旅途中的秋景,高大的树木在风中摇曳,落叶随风飞舞,这既是眼前实景,也暗示了诗人漂泊无依的处境。秋风落叶的萧瑟景象,为全诗奠定了略带伤感的基调。
接着,“未到乡关闻早雁” 一句,通过 “早雁” 这一意象,触发了诗人的思乡之情。大雁南飞,常被视为归乡的信号,而诗人却仍在途中,尚未抵达故乡,这种对比更添惆怅。“独于客路授寒衣” 则写出了诗人在异乡收到寒衣的情景,“独” 字点出孤独,寒衣带来的温暖与客路的孤寂形成反差,更显漂泊之苦。
颈联转而抒发对现实的感慨,诗人曾向往烟霞般的隐居生活,却被现实所阻;带着书剑奔走他乡,依附他人,长期无法归乡,这既体现了他对仕途的奔波,也流露出对归隐生活的渴望。
最后,诗人以问句表达了对未来的期盼,希望能早日完成事务,与友人一同归隐,在碧溪采薇,过上平静的生活。这既是对友人的思念,也是对当下漂泊生活的一种解脱向往。
整首诗将写景、抒情、叙事融为一体,语言简洁而意蕴丰富,通过多个典型意象,如 “早雁”“寒衣”“书剑”“碧溪薇” 等,生动地表达了诗人在旅途中的复杂情感,值得我们细细品味。
古诗赏析
这首诗情景交融,将旅途的所见所感与内心的情感巧妙结合,营造出凄凉而又充满期盼的氛围。
首联 “道傍高木尽依依,落叶惊风处处飞”,以路边的高树和惊风落叶起笔,描绘出秋风萧瑟、落叶纷飞的景象,既点明了时节是秋季,又借萧瑟之景烘托出诗人漂泊途中的凄凉心境,“依依” 的树影与 “处处飞” 的落叶形成动静对比,更添愁绪。
颔联 “未到乡关闻早雁,独于客路授寒衣”,承接首联的秋景,进一步抒发思乡之情。“闻早雁” 引发对故乡的思念,“独于客路” 点出孤独漂泊之状,而 “授寒衣” 则既暗示了天气转凉,又可能蕴含着家人或友人的关怀,更反衬出诗人在异乡的孤寂。
颈联 “烟霞旧想长相阻,书剑投人久不归”,由景入情,直抒胸臆。诗人回忆起曾经向往的烟霞隐居生活,却因现实的牵绊而难以实现;常年带着书剑漂泊在外,依附他人,久久不能归乡,流露出对现实生活的无奈和对归隐的渴望。
尾联 “何日一名随事了,与君同采碧溪薇”,以问句收尾,表达了诗人对未来的期盼。希望能早日完成事务,了却心愿,与友人一同归隐,在碧溪畔采薇而居,展现出对平静闲适生活的向往,也暗含对友人的思念之情。
全诗语言质朴,情感真挚,通过景物描写和情感抒发的交织,将漂泊的孤寂、思乡的愁绪和对归隐的向往表达得淋漓尽致。
创作背景
杜牧是晚唐著名诗人,一生仕途起伏,曾在多地任职,漂泊不定。此诗题为“中途寄友人”,可知是诗人在旅途中写给友人的作品。从诗中“客路”“未到乡关”等句可以看出,当时诗人正处于奔波途中,远离家乡,内心充满对故乡的思念和对漂泊生活的感慨。结合杜牧的生平,他多次外放为官,常年在外漂泊,这首诗很可能是他在某次赴任或迁徙途中,触景生情,思念友人及家乡,进而写下此诗,抒发自己对归隐生活的向往和对现实漂泊的无奈。
作者信息
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。古诗数量:杜牧全部诗词(605首)名句数量:杜牧经典名句(2165条)