种松得徕字(其四在怀古堂,其六在石经院。
苏轼 〔宋朝〕
春风吹榆林,乱荚飞作堆。
荒园一雨过,戢戢千万栽。
青松种不生,百株望一枚。
一枚已有馀,气压千亩槐。
野人易斗粟,云自鲁徂徕。
鲁人不知贵,万灶飞青煤。
束缚同一车,胡为乎来哉。
泫然解其缚,清泉洗浮埃。
枝伤叶尚困,生意未肯回。
山僧老无子,养护如婴孩。
坐待走龙蛇,清阴满南台。
孤根裂山石,直干排风雷。
我今百日客,养此千岁材。
(时去替不百日。
)茯苓无消息,双鬓日夜摧。
古今一俯仰,作诗寄余哀。
古诗译文
春风吹拂着榆树林,纷乱的榆荚飞落成堆。荒芜的园子经过一场雨,转眼间冒出成千上万的幼苗(指榆树)。
我想种的青松反而难以成活,种下百棵或许只能成活一棵。但哪怕只成活了一棵,它的气势就足以压倒周围千亩的槐树。
乡下人用一斗粟米的价钱,就能换来松树苗,说这些树苗是从鲁地的徂徕山运来的。鲁地的人不懂得珍惜这些珍贵的松树,把它们成千上万地当作柴火,烧成了青烟。
(当我看到)这些松树被捆缚在同一辆车上,不禁感叹:它们为何会来到这里呢?我含着眼泪为它们解开束缚,用清泉洗去它们身上的浮尘。
它们的枝条受了伤,叶子还萎靡不振,生机似乎还未恢复。山寺里的老僧人没有子嗣,像养护婴孩一样精心养护着它们。
耐心等待着它们长成如龙蛇般盘旋的枝干,那时清幽的树荫将布满南台。它们的孤根能崩裂山石,挺直的树干能抵御风雷。
我如今只是一个在此地停留不足百日的过客,却养下了这需要千年才能成材的树木。茯苓(松树根下的药材,也喻指功成身退的资本)还没有长成的消息,我的双鬓却因忧愁而在日夜中变得苍白。
古往今来不过俯仰之间,我写下这首诗来寄托这无尽的哀思。
作者信息
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。古诗数量:苏轼全部诗词(3162首)名句数量:苏轼经典名句(7227条)