重寄
韦应物 〔唐朝〕
复寄满瓢去,定见空瓢来。
若不打瓢破,终当费酒材。
古诗译文
这次又把满满一瓢酒寄去,想必下次我只会看到一个空瓢回来。如果我不把这个瓢打碎,终究会一直耗费我的酿酒材料。
知识点
1. 诗人韦应物:韦应物(737~792/793),中唐著名诗人,京兆万年(今陕西西安)人。其诗风格恬淡高远,擅长描写田园山水和隐逸生活,与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。他也写有不少反映社会现实和描写友情的诗作。
2. 瓢:古人常用的器皿,多用对半剖开的葫芦制成,用于舀水、盛酒等。诗中“瓢”的往复,是友人间馈赠、共享的象征。
3. “重寄”诗题:诗题中的“重”字读作chóng,意为“再次”、“重新”。表明此诗与之前的寄赠行为相关联。
4. 中唐诗歌的日常化倾向:相较于盛唐诗歌的宏大开阔,中唐诗歌更注重描写日常琐事和细腻的个人情感,这首诗正是这一倾向的体现。
古诗注解
- 复寄:又寄,再次寄送。
- 满瓢:装满酒的瓢。瓢,一种用葫芦做成的舀水或盛酒的器具。
- 定见:必定会看到。
- 空瓢:空了的酒瓢。
- 打瓢破:把瓢打破。
- 终当:终究会,最终将。
- 费酒材:耗费酿酒的材料。此处指因不断寄酒给对方而造成自己的经济损失。
讲解
这首诗的讲解可以着重于其独特的表达方式和情感内涵。首先,诗歌采用了一种假设推理的逻辑:“如果……那么……”,即“如果我不把瓢打破,那么我的酒材就会一直被耗费”。这种逻辑链条的运用,使得简单的赠酒事件充满了戏剧性和思辨趣味。其次,诗的核心在于“抱怨”背后的真情。表面上诗人是在计较一个瓢和些许酒钱,实则通过这种夸张的“小气”,反衬出他对友人毫不设防的亲密——只有关系足够好,才会如此直言不讳地开玩笑。最后,诗歌的语言风格值得注意,它舍弃了华丽的辞藻,使用日常口语,如“打瓢破”、“费酒材”,使诗歌显得格外真实、亲切,拉近了与读者的距离,让读者仿佛能亲眼看到两位好友之间充满智慧的幽默互动。
古诗赏析
这首诗语言极其朴素,近乎口语,却意趣盎然,充满生活气息。首句“复寄满瓢去”,一个“复”字点明此事已非首次,为下文的调侃埋下伏笔。次句“定见空瓢来”,诗人以十分肯定的语气预测结果,暗示友人嗜酒且豪爽,每次都将酒一饮而尽。后两句笔锋一转,由叙述转为诗人的内心独白式“盘算”:“若不打瓢破,终当费酒材。”诗人半真半假地思忖,如果不去把那个总是有去无回的瓢打破,自己酿酒的原材料就要被耗费光了。这看似斤斤计较的“抱怨”,实则是至交好友之间才会有的戏谑之词,生动地刻画出两人亲密无间的关系,也侧面烘托出韦应物淡泊名利、注重友情的个人形象。全诗在浅白的语言中蕴含深情,于幽默的语调里见出真率,是唐代文人交际诗中一首颇具特色的佳作。
创作背景
此诗是唐代诗人韦应物写给友人的作品,具体创作年代不详。从诗题《重寄》可知,这已不是第一次寄送物品(此处指酒)给这位朋友。诗中用一种幽默诙谐的口吻,抱怨朋友只知享用美酒却不归还酒器(瓢),甚至戏言要“打瓢破”以绝后患。这反映了韦应物与友人之间亲密无间、不拘小节的深厚情谊,以及诗人性格中平易、风趣的一面。此类生活小品诗展现了唐代文人日常交往的生动场景。
作者信息
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。古诗数量:韦应物全部诗词(651首)名句数量:韦应物经典名句(2433条)