织妇
未知 〔唐朝〕
蓬鬓蓬门积恨多,夜阑灯下不停梭。
成缣犹自陪钱纳,未直青楼一曲歌。
古诗译文
蓬乱的头发,简陋的屋门,心中积压着无数怨恨,夜深人静时仍在灯下不停织梭。
织成的细绢还要倒贴钱才能缴纳官府,却抵不上青楼里一首歌的价值。
知识点
1. 唐代赋税制度:唐代实行租庸调制,农民需缴纳绢帛等实物税,织妇常因官府苛政被迫“陪钱”。
2. 青楼文化:唐代青楼是娱乐场所,歌妓收入丰厚,与劳动者形成鲜明对比。
3. 社会阶级矛盾:诗中“成缣”与“一曲歌”的对比,反映手工业者与特权阶层的巨大差距。
古诗注解
- 蓬鬓蓬门:形容织妇头发凌乱、家境贫寒。
- 积恨多:长期积累的怨恨与无奈。
- 夜阑:夜深。
- 成缣:织成的细绢。
- 陪钱纳:指织妇需额外贴钱才能完成官府赋税。
- 青楼一曲歌:讽刺社会不公,劳动成果不如娱乐取乐的价值。
讲解
此诗通过织妇的视角,以小见大展现唐代社会问题。前两句写实,后两句议论,运用反衬手法(劳动价值 vs 娱乐价值)增强批判力度。诗中“恨”字贯穿全篇,既是个人苦难的宣泄,也是对剥削制度的控诉,具有深刻的历史认识价值。
古诗赏析
诗歌以白描手法刻画织妇形象,首句“蓬鬓蓬门”凸显其贫苦,次句“不停梭”表现劳作的艰辛。后两句通过“陪钱纳”与“青楼歌”的尖锐对比,批判官府压榨与世道不公。语言质朴却情感深沉,具有强烈的现实主义色彩。
创作背景
此诗出自唐代,作者不详,反映当时底层织妇的悲惨生活。唐代赋税繁重,手工业者常被盘剥,诗中通过对比织妇劳动与青楼歌女的轻松获利,揭露社会阶级矛盾与经济剥削。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)