鹧鸪天
辛弃疾 〔宋代〕
趁得东风汗漫游。
见他歌后怎生愁。
事如芳草春长在,人似浮云影不留。
眉黛敛,眼波流。
十年薄_谩扬州。
明朝短棹轻衫梦,只在溪南罨画楼。
古诗译文
趁着东风,无拘无束地漫游四方。见到她歌唱之后,哪里还有什么忧愁呢?往事如同繁茂的春草,年年长青;人却好似漂浮的云彩,身影难以久留。她眉头微蹙,眼波流转,风情万种。十年来我漂泊不定,空自怀念扬州。明朝我或许会乘着短棹,穿着轻衫,在梦中重回那溪南的罨画楼。
知识点
一、词牌《鹧鸪天》:又名《思佳客》《思越人》《醉梅花》等。双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。此调音节流畅,适于写景抒情,是宋词中常见的小令。
二、化用典故:“十年薄幸谩扬州”化用晚唐诗人杜牧《遣怀》诗:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”辛弃疾借杜牧自况,既表达对过去风月生涯的回忆,也暗含对虚度年华、壮志未酬的感慨。
三、对仗与比喻:词中“事如芳草春长在,人似浮云影不留”运用了工整的对仗和生动的比喻。将“事”比作年年复生的“芳草”,将“人”比作飘忽易散的“浮云”,形象地揭示了往事长存、人生无常的哲理。
四、关键词解析:汗漫,出自《淮南子·道应训》,原指漫无边际,后常形容游历之广或心境之旷达;罨画楼,“罨画”指色彩斑斓的画,此处借指华美的楼阁,给人以绚丽而朦胧的美感。
古诗注解
- 鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。
- 趁得东风汗漫游:汗漫,意谓漫无边际,此处形容游兴之浓,逍遥自在。
- 事如芳草春长在:比喻往事(或美好回忆)如春草般年年生长,连绵不绝。
- 人似浮云影不留:比喻人生聚散无常,如浮云般难以长久停留。
- 眉黛敛,眼波流:眉黛,古代女子以黛画眉,代指眉毛;眼波,形容目光如水波流动。描绘女子的美丽与情态。
- 十年薄_谩扬州:此句原缺一字,通常校为“十年薄幸谩扬州”。薄幸,即薄情,此处为作者自嘲;谩,空、徒然;扬州,此处借指旧游之地或指代风月繁华之所,暗用杜牧“十年一觉扬州梦”之典。
- 罨画楼:罨画,指色彩鲜明的绘画;罨画楼,装饰华美如画的楼阁,代指与佳人相聚的美好居所。
讲解
辛弃疾的这首《鹧鸪天》,是一首借春日漫游偶遇歌女而抒发人生感慨的词作。全词以“趁得东风汗漫游”起兴,看似潇洒,实则暗含愁绪。“见他歌后怎生愁”一句用反问手法,引出下文对人生聚散的感叹。“事如芳草春长在,人似浮云影不留”是理解全词的关键——美好的回忆或往事如春草般生生不息,而人生却像浮云,聚散匆匆,连影子都留不住。这种对比既表现了对过往的珍视,又流露出对时光易逝的无奈。
下片由情及人,“眉黛敛,眼波流”寥寥数语便描摹出歌女楚楚动人的姿态,同时也借女子眉目间的愁绪烘托词人内心的感伤。“十年薄幸谩扬州”是词人的自我审视,借杜牧“十年一觉扬州梦”之典,自嘲薄情,实则是感叹自己多年来一事无成、四处漂泊。结尾“明朝短棹轻衫梦,只在溪南罨画楼”,词人将希望寄托于梦境,设想自己乘着小船,穿着轻衫,重游那溪水南岸的画楼,与开头“汗漫游”形成呼应,但此时已从现实的漫游转入梦境的追寻,更显深情与无奈。
整首词语言凝练,意境深远,将美景、美人、美情与人生感慨融为一体,既有辛词惯有的豪放之气,又兼具婉约词风的细腻柔媚,展现了辛弃疾丰富的内心世界和卓越的艺术表现力。
古诗赏析
这首词以轻松起笔,以愁思作结,跌宕起伏,含蓄蕴藉。上片开篇“趁得东风汗漫游”一句,尽显词人洒脱之态,然而“见他歌后怎生愁”陡然转折,看似无愁,实则以反问引出深沉之愁。紧接着“事如芳草春长在,人似浮云影不留”一联,对仗工整,比喻精妙。以芳草之“长在”比事之连绵,以浮云之“不留”比人之易散,将往事与现实、永恒与短暂交织对照,道出人生聚散无常的哲理,是全词的核心警句。
下片转而描写人物情态。“眉黛敛,眼波流”六个字,以极简之笔勾勒出女子的美貌与愁情,既呼应上片的“歌后”,又为下文抒情铺垫。随后“十年薄幸谩扬州”直抒胸臆,自嘲薄情,暗含对往昔扬州风月生涯的追悔与感慨。末句“明朝短棹轻衫梦,只在溪南罨画楼”,将视线拉回现实,用“梦”字点明一切美好终成虚幻,唯有在梦中才能重回那令人魂牵梦萦的罨画楼。全词由动入静,由实入虚,情感深沉而余韵悠长,体现了辛弃疾词作豪放之外婉约细腻的一面。
创作背景
此词具体创作年份不详,约作于辛弃疾闲居或宦游时期。辛弃疾一生力主抗金,但屡遭排挤,壮志难酬,常借词抒发人生感慨与羁旅愁思。词中提及“十年薄幸谩扬州”,化用杜牧“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”之句,可见其追忆往昔繁华、自伤飘零之意。全词通过对春日漫游、偶遇歌女的描写,寄托了作者对时光易逝、人事无常的深沉感叹,以及内心深处对过往美好生活的眷恋。
作者信息