鹧鸪天
赵长卿 〔宋代〕
一曲清歌金缕衣。
巧佼心事有谁知。
自从别后难相见,空解题红寄好诗。
忆携手,过阶墀。
月笼化影半明时。
玉钗头上轻轻颤,摇落头豆蔻枝。
古诗译文
唱一曲清歌,如同吟咏那金缕衣。你灵巧的心思和美好的心事,又有谁能真正了解呢?自从分别之后,难以再次相见,只能徒然地题写红色的信笺,寄上表达思念的好诗。回忆当初携手同行,走过台阶。那时月光笼罩,花影在似明半暗之时。你玉钗在头上轻轻颤动,仿佛摇落了那豆蔻枝头的芳华。
知识点
红叶题诗:这是一个著名的古代爱情典故,有多种版本。主要讲的是唐代宫女在红叶上题诗,放入御沟中流出宫外,被士子拾得,并最终因此结为姻缘的故事。典故寓意着姻缘巧合、传递情意。在本词中,“空解题红寄好诗”借用了这个典故,但反其意而用之,表达了即使像古人那样题诗传情,也难以再见一面的无奈和愁苦。
古诗注解
- 鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”“思越人”等。
- 金缕衣:乐府曲名,也指华丽的衣服。此处借指美妙的歌曲。
- 巧佼:灵巧、美好,形容女子心思聪慧、容貌秀丽。
- 题红:即“红叶题诗”的典故,这里指在信笺上题写诗句。
- 阶墀:台阶。
- 月笼:月光笼罩。
- 化影:当为“花影”之误,指花的影子。
- 玉钗:玉制的钗,妇女的首饰。
- 头:疑为衍字或特定用法,“豆蔻枝”即豆蔻的枝条。
- 豆蔻:多年生草本植物,种子可入药,常用来比喻少女。
讲解
这首词是宋代词人赵长卿为怀念一位女子而作。上片写离别后的现状,以清歌起兴,引出对佳人玲珑心思的赞美与知音难觅的遗憾。“自从别后难相见”直白地道出了别离的痛苦,只能靠写诗寄情,一个“空”字,尽显其徒劳与惆怅。下片则转入对往昔美好时光的深情回忆。词人选取了“携手过阶墀”和“月下观花影”两个典型画面,营造出温馨朦胧的氛围。尤其结尾两句,聚焦于女子玉钗轻颤、摇落豆蔻的细节,极富画面感和动态美,将那一刻的惊艳与柔情定格,反衬出如今的失落与思念。全词由现实到回忆,再由回忆映照现实,情感层层递进,语言含蓄而优美,表达了词人对逝去爱情的无限眷恋。
古诗赏析
这首《鹧鸪天》以细腻的笔触,描绘了一段刻骨铭心的离别与相思。上片由“一曲清歌”切入,点出女子身份,随即发出“巧佼心事有谁知”的感叹,道出两人之间深深的理解与知音之感。紧接着“自从别后难相见”直抒胸臆,将现实的无奈与思念的痛苦直接抛出,只能通过“题红寄好诗”来排解心中的愁绪。下片笔锋一转,回忆往昔“忆携手,过阶墀”的温馨画面,营造出“月笼花影半明时”的朦胧意境,极具美感。结尾“玉钗头上轻轻颤,摇落头豆蔻枝”更是神来之笔,以细节刻画人物,玉钗的轻颤不仅生动地描绘了女子当时的动态美,也暗合了词人心旌摇动的深情,将瞬间的美好定格为永恒的记忆。全词情感真挚,语言清丽,意境深远,令人回味。
创作背景
关于赵长卿这首《鹧鸪天》的具体创作背景,史料记载不详。但从词作内容来看,这明显是一首抒发离别相思之情的作品。词人通过回忆与一位女子(很可能是一位歌女或心上人)从相识、离别到相思的过程,表达了对往昔美好时光的深切怀念以及对伊人难以相见的愁绪。宋代文人常与歌伎往来,互生情愫,离别后便以诗词寄托情感,此词或为此类情境下的产物。
作者信息