鹧鸪天
赵长卿 〔宋代〕
宝篆烟消香已残。
婵娟月色浸栏干。
歌喉不作寻常唱,酒令从他各自还。
传杯手,莫教闲。
醉红潮脸媚酡颜。
相携共学骖鸾侣,却笑庐郎旧约寒。
古诗译文
盘香已然烧尽,香气已经消散。月光如水,浸透了栏杆。歌女没有像往常那样唱歌助兴,酒令也不再继续,任凭宾客各自散去。传递酒杯的手,莫要让它闲下来。喝醉了酒,红晕涌上脸颊,妩媚动人。手牵着手,一同学习那神仙伴侣的模样,反而笑话那尾生抱柱的守信之人,坚守旧约是何等的凄凉冷淡。
知识点
1. 词牌《鹧鸪天》:又名《思佳客》《思越人》等。双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。此调多用于抒情、写景、祝颂、感怀等,是宋人极为常用和喜爱的词牌之一。
2. 宝篆:古代香料的一种,制成盘旋的形状,燃烧时烟雾缭绕,烟气上升,形似篆书,故称“宝篆”或“香篆”。常被文人用来描写时间的流逝和环境的幽雅。
3. 骖鸾侣:“骖鸾”指仙人驾驭鸾鸟云游。在诗词中常用来比喻美好的伴侣,尤其是志趣相投、超凡脱俗的神仙眷侣,表达了词人对理想爱情状态的向往。
4. 尾生抱柱(庐郎旧约):这是一个著名的古代信守诺言的典故。出自《庄子·盗跖》:“尾生与女子期于梁下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死。”后世常用“尾生之信”来形容坚守信约。词中“庐郎旧约”应是借指,与“骖鸾侣”的自由浪漫形成鲜明对比,反映了宋人思想中对情感真实和当下快乐的重视。
古诗注解
- 宝篆:指盘香,因其形状弯曲如篆字,故称。
- 婵娟:形容月色明媚或指明月。
- 酒令:饮酒时的一种游戏,输者罚酒。
- 从他:任凭他,随他去。
- 醉红潮脸:形容酒醉后脸上泛起的红晕,如潮水般涌动。
- 酡颜:饮酒后脸色发红的样子。
- 骖鸾侣:指成仙得道、乘鸾凤的伴侣,比喻神仙眷侣。骖,同驾一车的三匹马,这里指乘坐。
- 庐郎旧约:引用典故“尾生抱柱”。传说尾生与女子约定在桥下相会,女子未到而洪水暴涨,尾生守信不肯离去,抱桥柱而死。这里“庐郎”疑为“尾生”之误写或借指,泛指坚守旧日盟约的男子。“寒”指盟约未能实现或被遗忘后的凄凉。
讲解
这首《鹧鸪天》以宴后月夜为背景,通过细腻的笔触,展现了词人从喧嚣归于宁静,再到与心爱之人独处时温馨浪漫的情感变化过程。
开篇“宝篆烟消香已残”以具体的物象“香残”点明时间已是深夜,宴会即将结束,奠定了由动入静的基础。紧接着“婵娟月色浸栏干”,月光浸染,视觉开阔,营造出一种清冷而美好的氛围。随后“歌喉不作寻常唱,酒令从他各自还”两句,表面写宴会散场的随意,实则暗含了词人对这种寻常应酬的厌倦,为下片与特定对象的深入交流埋下伏笔。
下片笔锋一转,聚焦于“传杯手”,强调两人不愿让相聚的时光虚度。“醉红潮脸媚酡颜”一句特写,将对方醉后的娇态描绘得淋漓尽致,充满了爱怜之意。结尾处“相携共学骖鸾侣,却笑庐郎旧约寒”更是神来之笔,词人将两人此刻的情意比作神仙伴侣,并以此笑看世间那些固守旧约、不知变通之人。这里的“笑”并非嘲笑,而是一种对自身选择感到庆幸和满足的会心一笑,他们选择珍惜眼前人、享受当下真实的快乐,而非被过去空洞的誓言所束缚。整首词意境优美,情感真挚,从闲适到热烈,最后归于哲理的思考,层层递进,韵味悠长。
古诗赏析
这首词上片写宴会结束时的情景。“宝篆烟消香已残”点明时间流逝,香尽夜阑,宴会已近尾声。“婵娟月色浸栏干”则宕开一笔,描绘出月光如水、洒满栏杆的静谧夜景,与室内残存的酒气形成对比,营造出一种幽静而略带怅惘的氛围。“歌喉不作寻常唱,酒令从他各自还”进一步写宴席的散场,歌女不再歌唱,酒令也停了,人们随意散去,透露出一种放任自流、意兴阑珊的情绪。
下片则将焦点转向词人与特定对象(可能是伴侣或恋人)之间的互动。“传杯手,莫教闲”表现出两人不愿就此结束,继续传递酒杯,享受独处的饮酒之乐。“醉红潮脸媚酡颜”细腻地刻画了对方酒后娇媚动人的神态。最后两句“相携共学骖鸾侣,却笑庐郎旧约寒”是全词的升华,两人携手,愿做神仙眷侣,享受当下的快乐与自由,并以此反衬那些固守旧约、不知变通之人(庐郎)的凄凉。这里以“笑”字带出对旧式盟约的超越和对当下情感满足的自信,情感真挚而富有哲理。
创作背景
赵长卿的词作多描写日常生活、爱情相思及羁旅愁绪,风格清丽婉约。这首《鹧鸪天》具体创作背景不详,但从词中内容推断,很可能描绘的是在一次宴饮之后,词人与心仪之人(或伴侣)在月色下相聚的场景。词中既有宴席散去的淡淡寂寥,又有与意中人相携相伴的温馨与浪漫,最后借“骖鸾侣”和“庐郎旧约”的对比,表达了对眼前相知相伴之情的珍视,以及对刻板信守旧约、不知变通之人的一丝调侃。
作者信息